己亥杂诗古诗(shī)的意思及(俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗jí)诗意解释(shì),己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意是什(shén)么(me)是(shì)《己亥杂(zá)诗》是(shì)清代(dài)诗人龚自珍创作的一组诗集的。
关于(yú)己亥杂诗古诗的意思及诗意解释(shì),己亥(hài)杂(zá)诗古(gǔ)诗(shī)的意思及诗意是什么以及己亥杂诗古诗的意思(sī)及(jí)诗意解释,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的意思及(jí)诗意翻译(yì),己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意(yì)是什(shén)么,己亥杂诗的古(gǔ)诗词意思,己亥(hài)杂(zá)诗(shī)古(gǔ)诗(shī)的(de)诗意是什么等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意思及诗(shī)意解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗(shī)意是什么
《己亥杂诗》是清代(dài)诗人龚自(zì)珍俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗创作的一组诗集。本诗是一组自叙诗(shī),写了平(píng)生出处、著述、交游等,题材(cái)极为广泛。
龚(gōng)自珍所作诗文,提倡“更(gèng)法”“改革”,批评(píng)清王(w俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗áng)朝的腐败,洋(yáng)溢(yì)着(zhe)爱(ài)国热情(qíng)。
《己(jǐ)亥杂诗》翻译浩荡(dàng)离(lí)愁白日斜,吟鞭(biān)东(dōng)指即天涯。
落红(hóng)不是无情物,化作春泥(ní)更护花。
译(yì)文:
离(lí)别(bié)京(jīng)都的愁思浩如(rú)水波向着日落(luò)西斜的远处延伸,马鞭向东一(yī)挥(huī),感觉就是人在(zài)天涯一般。
从枝头上掉下(xià)来的落花不是无(wú)情之(zhī)物,即使化(huà)作春泥,也甘愿培(péi)育(yù)美丽的春花成长。
诗意这(zhè)是一首出色的政(zhèng)治诗。
全诗(shī)层次清晰,共(gòng)分三个层次:第一(yī)层,写了(le)万马齐喑,朝野(yě)噤声(shēng)的死气沉沉的现实社会。
第(dì)二层,作者指出了要(yào)改变这(zhè)种沉闷,腐朽的现(xiàn)状,就必(bì)须(xū)依靠风(fēng)雷激荡般的巨大(dà)力量。
暗(àn)喻必须经(jīng)历波澜壮阔的社会变革才能使中(zhōng)国(guó)变得生机(jī)勃勃。
第三层,作者认(rèn)为(wèi)这样的(de)力(lì)量来源于人(rén)材(cái),而朝(cháo)廷(tíng)所应该做(zuò)的就(jiù)是破格(gé)荐(jiàn)用人(rén)材,只(zhǐ)有(yǒu)这(zhè)样,中国才(cái)有希望。
诗(shī)中选用(yòng)“九(jiǔ)州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样(yàng)的具有壮伟特征的(de)主(zhǔ)观意象(xiàng),寓意深刻,气(qì)势(shì)磅礴。
赏(shǎng)析这首(shǒu)诗写(xiě)出(chū)了诗(shī)人离京的感受。
虽然载着“浩荡离(lí)愁”,却表(biǎo)示仍然(rán)要(yào)为国为民尽(jǐn)自己最后一份心力。
诗的前(qián)两句抒(shū)情叙事,在无限感慨中表现出豪(háo)放洒脱的气概。
诗的(de)后两句以(yǐ)落花(huā)为喻,表明(míng)自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地(dì)融(róng)入议论。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了