绿茶通用站群绿茶通用站群

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对(duì)璧人还是一双璧(bì)人呢,一对璧人什(shén)么意思是正(zhèng)确(què)的(de)是:“一对璧人”,形容一对男女十分般配(pèi)的。

  关于一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思以及一对(duì)璧人还是一双璧人(rén)呢,一对璧人(rén)还(hái)是(shì)一(yī)双(shuāng)璧人好,一对璧人什么意思(sī),一对璧人下一句,一对璧人儿啥意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

一对璧人还是一(yī)双璧人呢(ne),一对璧人(rén)什么意思

  正确的是:“一对璧人(rén)”,形容一(yī)对男女十分般(bān)配。

  “璧人”的意思是:1、犹玉人,称赞仪容美(měi)好的人。

  2、指美人。

  3、随着时代(dài)的发展,璧(bì)人引(yǐn)申为一对(duì)男(nán)女十分般(bān)配。

  出处:1、唐·徐皓《晦(huì)日宴高氏(shì)林亭》诗:“门多金埒骑(qí),路引璧人(rén)车(chē)。

  ”2、《孽海花》第四回:“公坊名场失(shī)意,也(yě)该有个钟情的璧人,来弥补他的缺陷。

  ”一(yī)对璧人(rén)造句:1、老(长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的lǎo)太(tài)君(jūn)见他们小两口宛如一对(duì)璧人,又见了玄孙,这才转悲为喜。

  2、身旁又(yòu)还站了一个(gè)他,真真是一对璧人,佳偶天成。

  3、杨朝刚来(lái)到大厅,发现里(lǐ)面除了长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的黄祖龙,还有一对年轻男(nán)女,男的丰神俊(jùn)朗,女的光彩照人,当真是(shì)天(tiān)造地设的一对(duì)璧人。

  4、年方十六,至今未有婚(hūn)约,和裹儿郡主年纪相(xiāng)仿,倒是(shì)天生地(dì)设的一对(duì)璧人。

"一对璧人"是什么意(yì)思?

  一对璧人:形容一(yī)对男女十分般配。

  读(dú)音:yī duì bì rén。

  璧(bì)人(rén):指玉人,称赞仪容美好的(de)人。

  也可指美人(rén)。

  引证(zhèng):南朝(cháo)刘义庆《世说新(xīn)语·容止》:“卫玠从豫章(zhāng)至下都,人久闻(wén)其名,观者(zhě)如堵墙。

  玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。

  时人谓看杀卫玠源兆。

  ”南朝梁(liáng)刘孝(xiào)标注引(yǐn)《卫(wèi)玠别(bié)传(chuán)》:“玠在群伍(wǔ)之中实有异人之望。

  龆(tiáo)龀时,武子常与乘白羊车(chē)于洛阳市(shì)上。长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的p>

  举市咸(xián)曰:谁(shuí)家(jiā)璧人(rén)?玠(jiè)、武(wǔ)子甥(shēng)也,于是家门州党号为(wèi)璧人。

  ”

  翻译:卫玠从豫章来到建康,人们久闻他的大名,纷纷前(qián)来埋携观看,围(wéi)观的人(rén)像墙一样(yàng)堵得水泄(xiè)不通。

  卫玠(jiè)早就体弱多病,经不(bù)住劳累,最终酿成(chéng)大(dà)病身亡,当(dāng)时(shí)人们(men)说(shuō)卫玠是被(bèi)人看死(sǐ)的(de)。

  南朝(cháo)梁刘孝标注(zhù)引《卫玠(jiè)别传》说(shuō):“卫玠向来有别于常人(rén)。

  卫玠童年时(shí),武(wǔ)子曾和他乘(chéng)着白羊车行驶于(yú)洛阳街市上(shàng)。

  满街(jiē)的(de)人都问:这个白(bái)璧一样的孩(hái)子(zi)是谁家的(de)?卫玠是武子的外甥,于是家雹液租族乡里都称(chēng)卫(wèi)玠(jiè)为璧人。

  扩展资料

  近(jìn)义词

  1、郎才女貌

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男(nán)的有才(cái)气,女的有美(měi)貌。

  形容男(nán)女双(shuāng)方很相配。

  引证:元代关汉(hàn)卿《望乡亭》第一折:“您两口子正是郎(láng)才女(nǚ)貌,天然配合(hé)。

  ”

  例句:鸳鸯蝴蝶派小说(shuō)多描写才子佳人、郎才女(nǚ)貌(mào)的故事,内(nèi)容大体雷同。

  2、天造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释(shì):指事物自然形(xíng)成,合乎理想,不必再加(jiā)人工。

  引证:宋·赵佶(徽宗)《艮岳记》:“真天造地(dì)设(shè),神(shén)谋(móu)化力,非人力所能为(wèi)者。

  ”

  翻译:真是合乎理想(xiǎng),不必再加人工(gōng),乃是神仙(xiān)的(de)计谋,造化之力(lì),不是一般人力所能达到(dào)的。

  例句(jù):这块(kuài)石头(tóu)简直是个天造地设的望(wàng)台,在这里安(ān)个岗哨(shào)再合(hé)适也没(méi)有了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

评论

5+2=