绿茶通用站群绿茶通用站群

华大基因有国家背景吗

华大基因有国家背景吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语是屈打(dǎ)成(chéng)招的屈(qū)意思(sī)是冤枉(wǎng)的(de)。

  关于屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么(me)意思(sī),屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么(me)什么(me)意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ),屈打成招 释义(yì),屈打成招文言文字词翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么(me)类型(xíng)的(de)短语

  屈打成招的(de)屈意(yì)思(sī)是冤枉(wǎng)。

  严刑拷打迫使(shǐ)无罪的(de)人委屈地冤(yuān)枉认罪。

  屈打成招出自元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中,三推六问(wèn),屈(qū)打成招。

  ”

  屈(qū)打成(chéng)招的意思是清白无(wú)罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认(rèn)。

  屈打成招近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反(fǎn)义(yì)词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。

  屈打成招(zhāo)原文典故:刘(liú)拟(nǐ)山(shān)家失金(jīn)钏,掠问小女奴(nú),具承(chéng)卖于打鼓者。

  又掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。

  忽(hū)承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十年(nián),不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今则实不能忍矣。

  此(cǐ)钏非夫(fū)人不能检点杂物,误(wù)置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言求之(zhī),果不(bù)谬(miù),然小女(nǚ)奴已无完(wán)肤(fū)矣(yǐ)。

  拟山终生愧悔,恒自道(dào)之(zhī)曰:“时时不免有(yǒu)此事,安能处(chù)处有此(cǐ)狐?”故仕宦(huàn)二十(shí)余载,鞠狱未尝以刑求。

  译文:刘拟山家丢(diū)了一只金手镯,就严(yán)刑拷打(dǎ)小女奴,小女奴(nú)只(zhǐ)好承认(自己(jǐ)偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了(le)半天都没有(yǒu)找(zhǎo)到(dào),于是又拷(kǎo)问(wèn)这(zhè)个(gè)女奴。

  忽然(rán)他家屋里天棚顶(dǐng)上有人(rén)轻声咳嗽了(le)一下说(shuō):“我在你家住了(le)四十年(nián),从来也(yě)不愿露出身(shēn)形声音来(lái),因(yīn)此你不知(zhī)道有(yǒu)我(wǒ),今天我实在是看不下去(qù)了。

  那个金镯子是不是你(nǐ)夫人找东西时,错(cuò)放在漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了(le),然而小(xiǎo)女奴(nú)此(cǐ)时已经被打得体无完肤(fū)了(le)。

  刘拟(nǐ)山(因为(wèi)这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己说:“时时难免有这(zhè)种事,怎(zěn)么能处处(chù)有这样的狐狸(lí)?”因此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供(gōng)过(guò)。

屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意(yì)思

  

题库(kù)内容(róng):

  

  屈(qū): 冤枉 ;招:招供。

  指(zhǐ)无罪的人冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招(zhāo)认有罪。

  

  成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义(yì)词(cí): 苦打成(chéng)招(zhāo) 不(bù)白之冤 白(bái):弄清楚。

  指(zhǐ)遭(zāo)受不明不(bù)白、无(wú)中(zhōng)生有的冤枉,不获得(dé)华大基因有国家背景吗昭(zhāo)雪的屈(qū)就(jiù)蒙受(shòu)不白之(zhī)冤

  屈打成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁(níng)愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死(sǐ)不(bù)屈让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚(jiān)贞(zhēn)不屈 谓坚(jiān)守节操不屈(qū)服(fú)。

   吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥革(gé)命·辛亥三月(yuè)二十(shí)九日的(de)广州起义(yì)》:“从容就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在事(shì)前(qián)

  成语语法: 复杂(zá)式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语(yǔ)、状语;含贬义

  常(cháng)用程(chéng)度(dù): 常(cháng)用成语

  感情.色彩: 中(zhōng)性成语(yǔ)

  成(chéng)语结(jié)构: 复杂(zá)式(shì)成语(yǔ)

  产生年代: 古代成(chéng)语

华大基因有国家背景吗>  英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷(kǎo)问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜语: 被打(dǎ)不(bù)过招认

  读音注意(yì): 招,不能(néng)读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。

  

  歇(xiē)后语: 杨乃(nǎi)武坐牢(láo)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 华大基因有国家背景吗

评论

5+2=