绿茶通用站群绿茶通用站群

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公(gōng)四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文(wén)翻译及注(zhù)释(shì),先公四岁而孤全文翻译答(dá)案(àn)是《先公四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父(fù)亲(qīn)就去(qù)世了(le),家境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供他读书的。

  关于先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案以及先公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先(xiān)公四岁而孤(gū)全文(wén)翻译古诗文网(wǎng),先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译答案,先公(gōng)四岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁而孤(gū)全文翻译,告诉我们什(shén)么等问题,小编将为你整理(lǐ)以泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文下(xià)知识:

先公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译(yì)答案(àn)

  《先公四(sì)岁而孤》全文(wén)翻译(yì)是欧阳修先生四岁时(shí)父(fù)亲就去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫(fū)人用芦苇秆在(zài)沙(shā)地上(shàng)写(xiě)画(huà),教给他写字(zì)。

  还教给(gěi)他诵读许多古人的篇章。

  到他年龄大些了,家里(lǐ)没有书可(kě)读(dú),便就近到读(dú)书人家(jiā)去(qù)借书来读,有时接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是(shì)致力读书。

  从(cóng)小(xiǎo)写(xiě)的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成人(rén)的水平,那样高了(le)。

  原(yuán)文(wén):先公四岁而孤(gū),家(jiā)贫无(wú)资(zī)。

  太(tài)夫人以(yǐ)荻画地,交易书字。

  多(duō)诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍(shāo)长,而家无书读(dú),就闾(lǘ)里士(shì)人家借(jiè)而读之,或因而抄录(lù)。

  抄录未(wèi)毕,已能诵其书(shū),以至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食,唯读书是务。

  自(zì)幼所作诗(shī)赋(fù)文字,下笔(bǐ)以如成人。

  出自《祭(jì)欧阳(yáng)文忠公》,王(wáng)安石和苏轼所写的两篇祭文, 总(zǒng)结(jié)、评论、赞美(měi)欧阳修一(yī)生人品功业。

  文(wén)章立意超卓, 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八(bā)大(dà)家古文中的(de)名篇。

先公四岁而孤的全(quán)文翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他读(dú)书(shū)。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)的母亲就用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字(zì)。

  还教(jiào)给(gěi)他诵(sòng)读(dú)许多古人(rén)的(de)篇章,并开始(shǐ)学写(xiě)诗。

  到他年龄大些了(le),家里没有书(shū)可(kě)读,便就近(jìn)到读书(shū)人家去借书来读,有时(shí)进行抄写。

  抄写还(hái)没完成,就(jiù)可以背诵这本书了(le)。

  就(jiù)这(zhè)样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小写的诗、赋文(wén)字(zì),下笔就有成人的(de)水(shuǐ)平,那样(yàng)就高了。

  

  【原文】

  先公四岁(suì)而(ér)孤,太夫(fū)人以荻画(huà)地(dì),教以书(shū)字(zì)。

  多(duō)诵古人(rén)篇章,使学(xué)为诗。

  及稍长,而(ér)家贫(pín)无书读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而读之,或因(yīn)而抄(chāo)录。

  抄录未必,而已能诵(sòng)其书(shū)。

  以至昼夜忘寝食(shí),惟(wéi)读(dú)书是(shì)务。

  自幼所作(zuò)诗(shī)赋文(wén)字,下笔已如(rú)成人。

  出(chū)处(chù):北宋欧阳(yáng)修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先(xiān)公:指欧阳修

  孤:失(shī)去父亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为了,来(lái)

  诵:森(sēn)闷(多(duō)诵(sòng)古人篇章)朗诵

  使(shǐ):让

  为:做

  及(jí):等到

  稍:稍微(wēi)

  闾里:乡(xiāng)里、邻里

  士人:读书(shū)人

  或(huò):有的时候

  因:趁机(jī)


  【作者简介】

  欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉(zuì)翁,晚年号六一居士,谥(shì)号文忠,世称欧阳(yáng)文忠公,吉安(ān)永丰(今(jīn)属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉(hàn)族,因吉(jí)州原(yuán)属庐陵郡,出生(shēng)于绵(mián)州(今四川(chuān)绵(mián)阳(yáng))北宋(sòng)时期政治家、文学(xué)家、史(shǐ)学家和诗人。

  与唐(táng)韩愈,柳宗(zōng)元(yuán),宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领导了北宋诗文(wén)革新运动,继承并发展(zhǎn)了韩(hán)愈的古(gǔ)文理(lǐ)论(lùn)。

  其散文(wén)创作(zuò)的高度(dù)成就与其正确的古文理论相辅(fǔ)相成(chéng),从而开创了一代文风。

  欧阳(yáng)修(xiū)在变革(gé)文风的同时(shí),也(yě)对诗风、词风(fēng)进行了革新。

  在(zài)史(shǐ)学方面,也有较高成(chéng)就,他曾(céng)主修《新唐书(shū)》,并独撰《新五代(dài)史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修(xiū)是“唐宋八大家(jiā)”之一。

  虽然家里贫穷,但(dàn)他克服此(cǐ)升弯重重(zhòng)困难,勤学苦(kǔ)读,终有所(suǒ)成。

  欧阳修的经历(lì)告诉我们,只(zhǐ)要有着远大志(zhì)向和吃苦精神,就一定会(huì)成(chéng)功。

  欧阳(yáng)修(xiū)刻苦学习的精神值(zhí)得我们赞赏(shǎng)和学习(xí)。

  欧(ōu)阳修的成功,除了他自(zì)身(shēn)的努力之外(wài),还有一个促进他成长的原因是:家长的(de)善于(yú)教(jiào)育(yù),严格要求。

  欧阳修四岁(suì)丧(sàng)父,家(jiā)贫,其祖母以荻画地,教他写字。

  他四(sì)岁而(ér)孤(gū),随叔父(fù)在现湖北随(suí)州长大,幼年家贫无资(zī),祖母(mǔ)以荻画地,教以识(shí)字。

  欧泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文阳(yáng)修自幼酷爱(ài)读书,常从城南李家借书抄(chāo)读,他天资聪颖,又刻苦勤奋(fèn),往往(wǎng)书(shū)不待抄完,已(yǐ)能成诵(sòng)。

  少年习作诗赋文(wén)章,文笔老练,有如(rú)成(chéng)人,其叔由(yóu)此看到(dào)了(le)家族振兴的希望(wàng),曾对欧阳修的母亲说:“嫂(sǎo)无以家贫(pín)子幼为念,笑歼此奇儿也(yě)!不唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重(zhòng)当世。

  ”

  十岁(suì)时(shí),欧阳修从李家(jiā)得(dé)唐《昌黎先生文(wén)集》六卷,甚爱其文,手不释(shì)卷,这为日后北宋诗(shī)文革新运(yùn)动(dòng)播下了种子(zi)。

  仁宗天(tiān)圣八年(1030)中进(jìn)士。

  次年任(rèn)西京(今洛(luò)阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹洙(zhū)结为至交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=