绿茶通用站群绿茶通用站群

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转(zhuǎn)述句是什么意(yì)思举(jǔ)个例子(zi)说(shuō)明视频,直述句改为转述句50道及答(dá)案是转述句的意(yì)思(sī)是:将直(zhí)接叙述(shù)改(gǎi)为间接叙述(shù)的(de)表达句式,引述是直接(jiē)引用(yòng)别(bié)人(rén)的(de)话,而(ér)转述则是转达别人说的话的。

  关(guān)于转(zhuǎn)述句是什么意思举(jǔ)个例子说明视频,直(zhí)述句改为(wèi)转述(shù)句(jù)50道及答案以及转(zhuǎn)述(shù)句是(shì)什么意思举(jǔ)个例子说明视频,转述句是什么意(yì)思举个例子说明英语,直述(shù)句改(gǎi)为转述句50道及答(dá)案,转述句是(shì)什么意思(sī)啊 怎么改,转述句是怎么改的?等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

转述(shù)句(jù)是(shì)什(shén)么(me)意思举个(gè)例子说(shuō)明视频,直述句改(gǎi)为转(zhuǎn)述句(jù)50道及答案

  转述德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷句的意思是(shì):将直接叙述(shù)改为间(jiān)接(jiē)叙述的表达句式,引述是直接引(yǐn)用别人的话,而(ér)转述则是转达别人说的话。

  例(lì)子(zi):老班长说(shuō),他没有完成(chéng)任务,没把我们照(zhào)顾好。

  转述的(de)读音是zhuǎn shù,是(shì)指把(bǎ)别(bié)人说(shuō)的(de)话说给(gěi)另(lìng)外的人,出自(zì)巴金《家(jiā)》:“琴转述的梅的话又涌上了他的心头。

  ”例(lì)句:你这(zhè)话(huà)诚(chéng)然(rán)有理,但待我回去向他们(men)转述,可(kě)得对牛弹琴了。

什么是转述句,举(jǔ)个例子

  转述句是改芦指将直(zhí)接叙述改(gǎi)为间接叙述(shù),冒号(hào)要(yào)改为(wèi)逗号,双(shuāng)引号要去掉(diào),再(zài)加上句号(hào)历老,并改(gǎi)成第三人称的说(shuō)法(fǎ);转述句改直(zhí)述句,要加(jiā)上冒号和引号,再加上句号,就(jiù)是从(cóng)第三(sān)人称转化为第一人(rén)称。

  1、赵王告诉(sù)蔺相如带着(zhe)宝玉到秦国。

  (赵王告诉蔺相如说(shuō):“你(nǐ)要带着宝玉(yù)到秦(qín)国。

  ”)

  2、刘萍告诉(sù)老师(shī),这(zhè)次的中(zhōng)队(duì)会由(yóu)她来主持。

  (刘萍告诉老师:“这次的中队会由我(wǒ)来(lái)主持。

  ”)

  3、蔺相(xiāng)如说(shuō),秦王(wáng)他都(dōu)不怕,会怕(pà)廉将军吗?(蔺(lìn)相如(rú)说:“秦(qín)王(wáng)我都不(bù)怕,会怕廉将军吗?”)

  4、小红军(jūn)对陈赓说,他还要等他的同伴。

  (肢歼升小(xiǎo)红军(jūn)对(duì)陈赓说:“我还要(yào)等我的同伴呢。

  ”)

  扩展资(zī)料

  将间接叙述转换(huàn)为直接叙述(shù):

  1、改标点(diǎn)

  改逗号为冒德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷号,添加引号。

  2、改人称

  如果转述内容中是(shì)第三人称(chēng)“他(她(tā))”或“他(她)们”,应改为(wèi)“我(们)”;如果在转换时遇到一(yī)个句子中有两个第一人(rén)称(chēng)“我”时(shí),应改后(hòu)面的一个“我”为第二(èr)人称“你”。

  比(bǐ)如(rú):姐(jiě)姐(jiě)说,她明天送给我一(yī)件生日(rì)礼物。

  这个句子(zi)如果改成“我明天送(sòng)给(gěi)我一件生(shēng)日礼物”显(xiǎn)然就(jiù)不对,应改为:姐姐说:“我明天送给你(nǐ)一件生日礼物。

  ”

  3、检查句子表述是(shì)否合理(lǐ)

  比如:父(fù)亲(qīn)坚(jiān)决地(dì)对母亲说,他不(bù)是常对她说吗(ma)?他(tā)是不能轻(qīng)易离开北京的(de)。

  母亲要知道(dào)那时是(shì)什(shén)么时候,那里的工作多么重要(yào)。

  他(tā)哪能离开呢?

  改(gǎi)换后的句(jù)子为:父亲(qīn)坚(jiān)决地(dì)对母(mǔ)亲说:“我(wǒ)不是常(cháng)对你说吗?我是不能轻易离开北京的。

  你要知道现在是(shì)什么时候(hòu),这里(lǐ)的工作多么重要(yào)。

  我哪能离(lí)开呢?”

  参(cān)考资料来源(yuán):百度(dù)百科(kē)-转(zhuǎn)述句

未经允许不得转载:绿茶通用站群 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

评论

5+2=