绿茶通用站群绿茶通用站群

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无心,何求(qiú)美人折(zhé)的意思草木(mù)的(de)有趣灵魂,草木(mù)本无(wú)心何求美人折全诗是“草(cǎo)木有本心,何(hé)求美人折”的意思(sī)是(shì):草木散发(fā)香气(qì)源于天性,怎么会求(qiú)观赏者折断呢的。

  关于草木本无心,何求(qiú)美(měi)人折的意思草木的有(yǒu)趣灵魂,草木本(běn)无心何求(qiú)美人(rén)折(zhé)全诗以及草(cǎo)木本无心(xīn),何求(qiú)美人(rén)折的意思(sī)草木(mù)的有趣灵(líng)魂(hún),草木(mù)本无心何求美人折(zhé)的(de)意思,草(cǎo)木本无(wú)心(xīn)何求美(měi)人折(zhé)全诗,草木本有心,何求美人折,草木本无心何(hé)须美人折(zhé)原文等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

草木本无心,何(hé)求美人折(zhé)的(de)意思草木的有趣灵魂,草木本无心(xīn)何(hé)求(qiú)美人折(zhé)全诗

  “草(cǎo)木(mù)有本心,何求美人折(zhé)”的意思(sī)是:草木散发香气源于天性(xìng),怎么会求(qiú)观赏者折断呢。

  此句出自唐代诗人张九(jiǔ)龄所作(zuò)的一首(shǒu)五言(yán)诗,名字(zì)为《感遇(yù)·其一》,原(yuán)文(wén)是“欣欣此(cǐ)生意,自尔为佳节。

  草木有本心,何(hé)求美人折”。

  《感遇十二首》为(wèi)唐朝(cháo)大臣(chén)张(zhāng)九龄遭谗贬谪(zhé)后所作的(de)组诗。

  这组诗托物寓意,抒发了(le)作者的(de)身世(shì)感慨,表现了作(zuò)者(zhě)的理想(xiǎng)操守,是其五(wǔ)言古诗(shī)的代表作(zuò)。

解释(shì)一下(xià) “草木有本(běn)心,何求美人折” 的意思?

  “草木有本(běn)心(xīn),何求(qiú)美(měi)人折”这两句诗的意思是:草(cǎo)木散发香气源于(yú)天性,怎么会求观赏(shǎng)者攀(pān)折呢(ne)!出(chū)自唐代张(zhāng)九龄《感遇(yù)十(shí)二首·其一》。

  美人(rén)并不是指美(měi)丽的女人(rén),而是指美好(hǎo)的人,是(shì)引兰桂(guì)风致同茄竖(shù)调的隐逸之士。

  美人由于闻到(dào)了兰桂的芬芳,因而发(fā)生爱(ài)慕(mù)之情。

  “闻风(fēng)”二字来自(zì)于《孟(mèng)子.尽心》:“圣人百(bǎi)世之师也,伯夷柳(liǔ)下惠是(shì)也,故闻伯夷之风者,元夫(fū)廉,懦夫(fū)而立志,闻(wén)柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百世之上,百世之下闻者(zhě)莫不兴起也”。

  因为感受到美好的(de)东西而改(gǎi)变自(zì)我的追求,可见美对(duì)人的教化感应作用。

  “坐”,因而(ér)。

  美人因为兰桂的特质(zhì)而受(shòu)到感(gǎn)召,改变自己(jǐ)的品质。

  美人所(suǒ)以为美人,品质本身就是好(hǎo)的,而(ér)与(yǔ)兰桂品质相映,心(xīn)生欢喜(xǐ)。

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗>  因此,“草木(mù)有(yǒu)本心(xīn),何求美人折”,林栖(qī)的美(měi)人既然闻风相悦,那么,如果兰桂有知觉的话,应当(dāng)是(shì)很乐意让这些美人来(lái)折花(huā)欣赏了(le)。

  但是草木自有他的品质,并不是为(wèi)了让美(měi)人来折的(de)。

  贤人君子们像兰桂一样,他们洁身(shēn)自(zì)好,努力进德修业(yè),只(zhǐ)是尽他们做为一(yī)个人的本分,并非是为了借这些来博得外界(jiè)的赞誉、提拔,求取功迅樱名(míng)富贵。

  原诗(shī):

  《感遇十二首(shǒu)·其一》唐代:张九龄(líng)

  兰叶春(chūn)葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣此生意,自尔为佳(jiā)节。

  谁知林栖者,闻风坐相悦。

  草(cǎo)木有本心(xīn),何求美(měi)人折!

  释义亩纳丛:

  春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花(huā)皎洁(jié)清新。

  世间的草(cǎo)木勃勃的生机,自然顺应了美好(hǎo)的(de)季节。

  谁想到山林隐(yǐn)逸的高人(rén),闻到芬芳因而满怀喜悦(yuè)。

  草木散(sàn)发香气(qì)源(yuán)于天性,怎么会求观(guān)赏者攀折(zhé)呢!

  扩展资料:

  此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史(shǐ)时所(suǒ)作,诗人托物(wù)言志,以春兰和秋(qiū)桂的芳洁品质,来比喻自己守正不(bù)阿的高尚节操;以春兰(lán)和秋(qiū)桂不因无人采折而失去(qù)芬芳美(měi)质,来比喻自己的志(zhì)洁行芳,不(bù)求人(rén)知的高雅情(qíng)怀。

  诗的前四(sì)句说(shuō)兰、桂这些(xiē)“草木君子”只要逢时就(jiù)会欣欣向荣(róng),生(shēng)机盎然。

  兰叶在春风(fēng)吹拂(fú)下“葳蕤(ruí)”繁(fán)茂,桂花在(zài)仲(zhòng)秋明(míng)月(yuè)的辉映下更显(xiǎn)“皎洁(jié)”秀丽。

  春(chūn)兰秋桂生意勃(bó)发,也给季节带来了荣(róng)耀,春、秋因兰、桂而成为美(měi)好(hǎo)的季节。

  这里既包含了朴素(sù)的历史唯物主义(yì)思(sī)想,说明(míng)了(le)时(shí)势(shì)造英雄,英雄壮时(shí)势的客观辩证法(fǎ);也表达(dá)了真正的贤人志(zhì)士(shì)只有(yǒu)在政治开(kāi)明的时代才能(néng)施展自己分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗ne-height: 24px;'>分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗的(de)才华抱负的思想,流(liú)露了自己(jǐ)对重新“遇时”的(de)渴望。

  参考资(zī)料来(lái)源:百度百科(kē)——感(gǎn)遇·其一

未经允许不得转载:绿茶通用站群 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

评论

5+2=