秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断是倒(dào)装句中(zhōng)的状(zhuàng)语后置句的(de)。
关于秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断以及(jí)秋(qiū)以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以为期(qī)句式(shì)主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式(shì)及翻译,秋以(yǐ)为期句(jù)式结构等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断(duàn)
倒装句中的(de)状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气,以(yǐ)秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨(yǔn):变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作动词)
东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(shàng)(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生(shēng)活(形容词作(zuò)名(míng)词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一(yī),有二心(数词作动词)
氓节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝(sī),来即我谋(móu)。
送(sòng)子涉淇,至于(yú)顿(dùn)丘。
匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换(huàn)丝。
其实不(bù)是真(zhēn)换丝,找个机(jī)会(huì)谈婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情依依(yī)。
不是我愿(yuàn)误(wù)佳期(qī),你无媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以(yǐ)为期是什么句(jù)式?
是(shì)宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文(wén):并(bìng)非我(wǒ)要拖延约定的婚(hūn)期而不(bù)肯(kěn)嫁(jià),是因为你没(méi)有找好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天(tiān)到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资(zī)料(liào)
《卫(wèi)风·氓》是一首上古(gǔ)民间东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗歌谣(yáo),以一个女子之口,率真地述说了其(qí)情变(biàn)经历(lì)和深切体验,是一(yī)帧(zhēn)情爱(ài)画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为(wèi)主,所叙(xù)的故事也还不够(gòu)完整细致,但(dàn)它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地反映出来(lái),抒情叙事(shì)融为一(yī)体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹(tàn)式的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这(zhè)首诗已初步(bù)具备中国式的叙(xù)事诗的(de)某(mǒu)些特(tè)征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了