绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

  沅有芷兮(xī)澧有兰什么(me)意思怎么(me)读,沅有芷兮澧有(yǒu)兰(lán) 什(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文shén)么意思是“沅有芷兮澧有兰(lán)”的意思是生于沅澧两(liǎng)岸的芳草(cǎo),后用(yòng)以(yǐ)比(bǐ)喻高洁的人或(huò)事物,出自《九司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文歌·湘夫人》的。

  关于(yú)沅有芷兮澧有兰什么(me)意思怎么读,沅(yuán)有(yǒu)芷兮澧(lǐ)有兰 什么(me)意思(sī)以及(jí)沅有芷兮澧有兰什么意思(sī)怎(zěn)么读,沅有(yǒu)芷兮澧有(yǒu)兰 思(sī)公子(zi)兮未敢(gǎn)言,沅有芷(zhǐ)兮澧有(yǒu)兰 什么意思,沅(yuán)有芷兮澧有兰怎么念,沅有(yǒu)芷(zhǐ)兮澧有兰怎么读(dú)拼音等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

沅有芷兮(xī)澧(lǐ)有兰什么意(yì)思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

  “沅(yuán)有芷(zhǐ)兮澧有兰”的意思(sī)是生(shēng)于沅澧两岸的芳草,后用以比喻高(gāo)洁的人或事(shì)物,出自《九歌·湘夫人(rén)》。

  《九歌·湘夫人(rén)》是战国时期楚国诗人屈原的作(zuò)品,是《九歌·湘君》的(de)姊妹篇。

  此诗写湘君企待湘夫人而不至(zhì),产生(shēng)的思慕哀怨之情,诗以湘君思念湘夫(fū)人的语调去(qù)写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来(lái),盼而不见(jiàn)的惆怅心情。

  全(quán)诗写男子的相思,所(suǒ)抒情意缠绵悱恻。

  加之作(zuò)品对民间情歌直白的抒情(qíng)方式的吸取和对传统比兴手(shǒu)法的运用,更加强了(le)它(tā)的艺(yì)术感染(rǎn)力,对后世的文学(xué)创作产生了很大的影响。

沅有芷(zhǐ)兮(xī)澧有兰(lán)怎么(me)读 沅有芷兮澧有(yǒu)兰如何读

  1、沅有(yǒu)芷兮澧有兰的拼音(yīn):yuán yǒu zh ǐxī lǐ yǒu lán。

  

  

   2、沅有芷兮(xī)澧(lǐ)有兰的戚棚句(jù)子意(yì)思:沅(yuán)水芷草(cǎo)桥仔歼(jiān)绿啊澧水(shuǐ)兰花(huā)香,思念湘夫人啊敏(mǐn)冲却不敢明讲。

  

  

   3、“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢(gǎn)言(yán)”出(chū)自(先秦)屈原的作品:《九(jiǔ)歌·湘夫人》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=