绿茶通用站群绿茶通用站群

诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的

诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么(me)意思(sī),吾(wú)妻之美(měi)我者的(de)美(měi)是什么用法是意(yì)思:美丽的。

  关于(yú)吾妻之美我者的(de)美是(shì)什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什(shén)么(me)用法以及吾妻之(zhī)美我者的美(měi)是什(shén)么意思?,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的美是什么意思词类活(huó)用,吾妻之(zhī)美(měi)我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么用法,吾妻之美我者下一句,吾妻之美我者是什么句式等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

吾妻(qī)之(zhī)美我者的美是什(shén)么意思(sī),吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么(me)用法

  意思:美丽。

  出处(chù):战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳(nà)谏(jiàn)》。

《邹忌讽(fěng)齐王(wáng)纳谏(jiàn)》原文节选

  邹忌(jì)修八尺(chǐ)有余(yú),而形貌昳(dié)丽。

  朝服(fú)衣冠(guān),窥(kuī)镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城北(běi)徐公美?”其(qí)妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北(běi)徐公,齐国之美丽(lì)者也(yě)。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公(gōng)美?”妾曰(yuē):“徐公何能及君也?”旦(dàn)日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不(bù)若君之美也。

  ”明日徐公来(lái),孰(shú)视之,自以为不如;

  窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾(wú)妻之美(měi)我者(zhě),私我(wǒ)也;

  妾之美我者,畏我(wǒ)也;

  客之美我(wǒ)者,欲(yù)有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳(nà)谏》原文节选翻译

  邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨(chén)他(tā)穿戴好衣(yī)帽,照着镜子,对他的妻子(zi)说:“我与城北的徐(xú)公(gōng)相比,谁(shuí)更美(měi)丽呢(ne)?”他的妻子(zi)说:“您(nín)美极了,徐公(gōng)怎么能比得上您呢?城(chéng)北(běi)的(de)徐(xú)公齐国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐(xú)公美),于是又问(wèn)他的小妾说:“我(wǒ)和徐公相比,谁更美丽?”妾(qiè)说(shuō):徐公怎(zěn)么能比得上(shàng)您呢?第(dì)二天,有(yǒu)客人从(cóng)外面来拜访,邹(zōu)忌(jì)和他坐着(zhe)谈话,邹忌问客(kè)人道:“我和徐(xú)公相比,谁更美丽(lì)?”客人(rén)说:“徐诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的公不如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自己(jǐ)与徐公(gōng)相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床(chuáng)上(shàng)休(xiū)息时想这件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美,是偏(piān)爱我(wǒ);

  我的小(xiǎo)妾认(rèn)为我美(měi),是惧怕我;

  客人赞(zàn)美我美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前(qián)385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺(zōu)子”,中(zhōng)国战(zhàn)国时(shí)期齐国人(rén)。

  《史(shǐ)记》亦(yì)作(zuò)驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时(shí)期,以鼓(gǔ)琴游说齐威王(wáng),被(bèi)任相(xiāng)国,封于下(xià)邳(今江(jiāng)苏睢宁(níng)古邳镇),号诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的成侯;后又侍齐宣王(wáng)田辟(pì)疆。

  他曾(céng)劝说齐威(wēi)王奖励群臣吏民进(jìn)谏,主张革(gé)新(xīn)政治,修订(dìng)法(fǎ)律,选拔人才,奖励贤(xián)臣(chén),处罚奸吏(lì),并选荐得力大臣坚守四境,从此齐(qí)国渐(jiàn)强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革(gé),“谨修法律而督奸吏”。

吾(wú)妻之(zhī)美我者 的美什么意(yì)思(sī)

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时(shí)期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳(nà)谏》。

  原文节选(xuǎn):明(míng)日徐公来,孰视之,自以(yǐ)为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾(wú)妻之美我者,私(sī)我(wǒ)也;妾(qiè)之(zhī)美(měi)我者(zhě),畏(wèi)我也;客之(zhī)美我者(zhě),欲有求于(yú)我也。

  ”

  译(yì)文:又(yòu)过了一(yī)天,徐公前来(lái)拜访(fǎng),(邹忌)仔(zǎi)细(xì)地端详他,自己(jǐ)觉得不(bù)如他美丽;照着镜(jìng)子里(lǐ)的自己,更是觉(jué)得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认斗举(jǔ)为我美,是(shì)偏(piān)爱我;我的(de)小妾认为我美(měi),是惧(jù)怕我;客(kè)人赞美(měi)我美,是有事情要求于(yú)我(wǒ)。

  ”

扩(kuò)展资料

  文章塑造了邹忌(jì)这样有自知(zhī)之明,善于(yú)思(sī)考,勇于进谏(jiàn)的贤(xián)士形象。

  又表现了齐威王(wáng)知错能改,从谏如流(liú)的明君形象,和(hé)革除弊端,改良政治的迫切愿望和(hé)巨(jù)大(dà)决心。

  告诉读者居上者只有广空中碧(bì)开言路,采纳(nà)群言(yán),虚心接(jiē)受批评(píng)意(yì)见(jiàn)并(bìng)积(jī)极(jí)加(jiā)以改正(zhèng)才(cái)有可能成功。

  文章以“孰美”的问(wèn)答开篇,继(jì)写(xiě)邹忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻、妾、客人赞(zàn)美自己的因为(wèi),并因小(xiǎo)悟(wù)大,将(jiāng)生活小事与国大事有(yǒu)机地联系起来。

  由自己(jǐ)的(de)“敝”,用类比(bǐ)培瞎(xiā)推理的方法婉(wǎn)讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的(de)讽谏(jiàn)艺术与娴熟的(de)从政谋略。

  邹忌(jì)正是以自身(shēn)的生(shēng)活体(tǐ)悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从(cóng)而(ér)收到很好的效果。

  创作背景:春秋战国之际,七雄并(bìng)立,各国间的兼并战争,各统治(zhì)集团(tuán)内部新(xīn)旧势(shì)力(lì)的(de)斗(dòu)争,以及(jí)民众(zhòng)风起云(yún)涌的反(fǎn)抗斗(dòu)争(zhēng),都异常尖锐激烈。

  在这(zhè)激烈(liè)动荡(dàng)的时代,“士”作为一种最(zuì)活跃的阶层出(chū)现在政治舞台上。

  他们以自己的(de)才能和学识(shí),游说于各国之间,有的主(zhǔ)张连横,有(yǒu)的主(zhǔ)张合纵(zòng),所(suǒ)以(yǐ),史称这些人为策士或纵横家。

  他们提出一定的政治主张(zhāng)或斗争策略,为某(mǒu)些统治集团(tuán)服(fú)务,并且(qiě)往(wǎng)往(wǎng)利用当时错综复杂的斗(dòu)争形势游说使(shǐ)诸侯(hóu)采纳,施(shī)展着自己治国安邦的(de)才干。

  各国统治者也认识(shí)到,人心(xīn)的向背(bèi),是国(guó)家政权(quán)能否巩固的决(jué)定性(xìng)因(yīn)素。

  失(shī)去了民心,国家(jiā)的统治就难(nán)以维持。

  所以,他们争相(xiāng)招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的

评论

5+2=