绿茶通用站群绿茶通用站群

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译是三人成虎(hǔ)的意思是三(sā长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的n)个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于(yú)三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)以及(jí)三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意是什么,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻(fān)译,三(sān)人成虎文言文(wén)逐句翻译寓意(yì),三人成虎(hǔ)的文言(yán)文翻译及注释等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译

  三人成虎的意思(sī)是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的(de)人(rén)就信以为真(zhēn)。

  比喻说的(de)人多了,就能使人们(men)把谣言当事实(shí)。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的(de)文言(yán)文(wén)原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

三人(rén)成虎翻(fān)译(yì)

  庞葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是(shì)很清楚(chǔ)的(de),但是三个人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如(rú)今邯郸离(lí)大梁,比(bǐ)我们(men)到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希(xī)望您(nín)能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎(zěn)么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质的(de)生活,庞葱回国(guó)后,魏王(wáng)果然没有(yǒu)再(zài)召见他。

三人成虎寓意

  对人对(duì)事不能(néng)以为多数人说的(de)就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考(kǎo),并以事实为依据(jù)作出(chū)正确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言(yán),就会(huì)让人(rén)犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)原文(wén)

  庞(páng)葱与太子质(zhì)于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明(míng)矣,然而(ér)三(sān)人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先(xiān)至。

  后(hòu)太子罢质,果不得(dé)见。

  (出自(zì)《战国(guó)策·魏策(cè)二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国(guó)古代的一部历(lì)史学名著。

  它是一(yī)部国别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国策》。

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的>  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东(dōng)周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国(guó)编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史,上(shàng)起公元前490年(nián)智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历(lì)史散文成(chéng)就最高(gāo),影响最(zuì)大的著(zhù)作(zuò)之一。

三人成虎文言文翻(fān)译及寓意

   三人(rén)成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻(yù)说的人多(duō)了,就能(néng)使人们把谣言(yán)当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三(sān)人(rén)成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三(sān)人(rén)成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现在(zài),如果有一(yī)个人(rén)说市(shì)集(jí)上有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两个人说(shuō)市(shì)集上有虎,大王相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会(huì)有老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如今(jīn)邯郸离(lí)大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞(cí)而去(qù),而毁(huǐ)谤他的话(huà)很(hěn)快传(chuán)到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回国后,魏(wèi)王果然没有再召见他(tā)。

三人成虎寓意

   对人对事不(bù)能(néng)以(yǐ)为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻(qīng)信,而(ér)要多方(fāng)进行考察、思考(kǎo),并(bìng)以事(shì)实为依据(jù)作(zuò)出正确(què)的判断。

  这(zhè)种(zhǒng)现(xiàn)象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于(yú)是辞行(xíng),而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战国(guó)策》是(shì)中国古(gǔ)代(dài)的(de)一部历(lì)史学名著(zhù)。

  它是一部国(guó)别(bié)体史书(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周芹亩、西(xī)周(zhōu)、秦(qín)国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。

  所记载(zài)的(de)历(lì)史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下至公(gōng)元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史(shǐ)散文(wén)成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

评论

5+2=