绿茶通用站群绿茶通用站群

红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编

红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文是(shì)司马(mǎ)光幼(yòu)年时(shí),担(dān)心自己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;(司(sī)马光(guāng)却)独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能够(gòu)背(bèi)的烂熟于心为止的(de)。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原(yuán)文以及(红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编jí)司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻(fān)译及注释(shì),司马光好学文言文翻(fān)译阅读答案,司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻(fān)译启示(shì),司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及答案等问题(tí),小编(biān)红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编将为(wèi)你整理以下知识:

司(sī)马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文

  司马光幼(yòu)年时(shí),担心自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起学(xué)习讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息(xī);

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书(shū),就(jiù)能终(zhōng)身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以备应(yīng)答的(de)能力(lì)不如(rú)别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因为)读书(shū)时(shí)下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所(suǒ)精(jīng)读和背诵过(guò)的书(shū),就能终身不忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑(qí)马走路的时(shí)候,在(zài)半(bàn)夜睡不(bù)着(zhe)觉(jué)的时候,吟咏读过(guò)的文章,想想它的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司(sī)马温公幼时,患记问(wèn)不若人。

  群居讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编(biān),迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功远,其所精(jīng)诵,乃(nǎi)终身不忘(wàng)也。

  温公(gōng)尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时(shí),咏其(qí)文(wén),思其(qí)义,所(suǒ)得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的(de)《三朝名(míng)臣(chén)言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释是什么

  一、《山宴司马光好学(xué)》文言文(wén)翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人。

  大(dà)家在一(yī)起学(xué)习讨论的时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都会(huì)背(bèi)诵了(le),就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地背诵为止。

  下工(gōng)夫多(duō)的人(rén)往往收获就大(dà),司(sī)马光所精读和背诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说(shuō):“读书不能不背诵,有时在(zài)骑马赶(gǎn)路(lù)的(de)时候,有时(shí)在半夜睡不(bù)着觉的(de)时候,吟(yín)诵(sòng)学(xué)过的文章,思考它的含义,收获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注(zhù)释

  司马温公:即司(sī)马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的(de)其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕头,取(qǔ)名(míng)“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后(hòu),身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后(hòu)的司马光立即起床(chuáng),继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐(fù)一位(wèi)老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马(mǎ)牵到(dào)市场上卖(mài)掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这(zhè)匹马曾(céng)犯有肺病,要是有人(rén)买马,你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂腐,却不能理解(jiě)他对人诚实的用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在(zài)一般人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编

评论

5+2=