王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师(shī),修我戈(gē)矛的。
关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)
“aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo)。
该句出(chū)自(zì)《秦(qín)风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子(zi)同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古(gǔ)代第一(yī)部诗(shī)歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士气(qì)和乐(lè)观精神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了(le)重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨刀擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线(xiàaj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么n)共同杀敌(dí)的英雄主义气概(gài)和爱国(guó)主义精神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同(tóng)仇是什(shén)么(me)意思(sī)
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于(yú)兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子(zi)偕(xié)行!
译文
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那内(nèi)衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌(dí)与你共前进。
扩展(zhǎn)资(zī)料(liào):
这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气(qì)氛。
按其内容,当是一首战歌(gē)。
全诗(shī)表现了(le)秦(qín)国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗的(de)风格(gé)正是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映。
由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击退了(le)吴兵。
诗共三章,采用了(le)重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。
每(měi)一(yī)章句数(shù)、字数相等,但结构的(de)相(xiāng)同并不(bù)意味简(jiǎn)单的、机械的重(zhòng)复(fù),而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是(shì)他们有共同的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思(sī),这(zhè)才(cái)是(shì)行动的开始。
三(sān)章结(jié)句“与子(zi)偕行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中的(de)战(zhàn)士们(men)将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料来源:百度(dù)百科(kē)-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了