杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译是《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译以及(jí)杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文言文(wén)翻译,七上(shàng)杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文拼音版等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原(yuán)文(wén)杞国有人(rén)忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)。
若屈(qū)伸呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“日月星宿,亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀(yào)者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何”
晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人担(dān)心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无(wú)处存身(shēn),便(biàn)食不下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又有个人为这个杞(qǐ)国(guó)人的忧愁(chóu)而(ér)忧愁(chóu),就去开导他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没有哪个地(dì饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思)方(fāng)没有空气的(de)。
你一举一(yī)动,一(yī)呼一吸(xī),整天都在天空里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气(qì)中(zhōng)发(fā)光(guāng)的东(dōng)西(xī),即(jí)使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的(de)人说:“地不过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢(bà)了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块(kuài)的(de),你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎(zěn)么(me)还担(dān)心地会陷下去(qù)呢?”
(经(jīng)过这(zhè)个人一解释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导他的人也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的(de)故事公元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在(zài)韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国国(guó)君(jūn)遂(suì)起兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国(guó)的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先(xiān)是唐(táng)朝一(yī)个很有气量的人。
当(dāng)时(shí)太平公主(zhǔ)专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结(jié)。
先天(tiān)二(èr)年(nián),太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被(bèi)诛。
受这件事牵连的人(rén)很多(duō),象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些人(rén)事后都不知道。
先天三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道按察使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名(míng)。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“当政的(de)人(rén)讲理就可以了,何必要(yào)讲严刑呢(ne)这不(bù)是宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番,就放了(le)。
录事(shì)对象(xiàng)先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的(de),难(nán)道(dào)他(tā)们不明白我的话如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始(shǐ)。
”录事惭(cán)愧地退了下去。
象先常常说:“天下本来无事,都是(shì)人(rén)自己给自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦(fán),才将(jiāng)事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开(kāi)始就能清(qīng)醒(xǐng)这一(yī)点,事情就简单多了(le)。
”
杞人(rén)忧天(tiān)原文及翻(fān)译(yì)注释(shì)
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下:
译文(wén):
杞国有个(gè)人担心天(tiān)地会(huì)崩塌,自己没有可以生存的(de)地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下(xià)。
饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思又有个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的(de)担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是(shì)积聚的气(qì)体罢(bà)了,没有哪(nǎ)个地(dì)方是没有空气的。
你的(de)举止呼吸,整天都在空气(qì)中进(jìn)行,为(wèi)什么还(hái)担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积(jī)聚(jù)的气体(tǐ),那么太阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星也是空(kōng)气中(zhōng)发光的气体,即使掉(diào)下来,也不(bù)会伤害(hài)到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有(yǒu)孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为(wèi)什么(me)还(hái)担(dān)心地会(huì)陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠(zhuì),身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国(guó)时期道(dào)家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一则寓(yù)言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫(háo)无必(bì)要(yào)的担心和无(wú)穷无尽的忧(yōu)愁,既自(zì)扰(rǎo)又扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉人们不要毫无根据地(dì)忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了在(zài)文章(zhāng)中形象地说明其宇宙观与自然观,又从(cóng)其(qí)宇宙观与自然观(guān)阐明(míng)其人生(shēng)观而采用了这则(zé)寓(yù)言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了