绿茶通用站群绿茶通用站群

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译成现代汉语是这(zhè)句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我的。

  关于(yú)生(shēng)乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉语以及(jí)生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译(yì)成(chéng)现代汉语,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾的翻译(yì),生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)吾从(cóng)而师(shī)之(zhī)的意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  这句话的意(yì)思(sī)为(wèi)生在我前面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我。

  出自韩愈的《师说》,本(běn)文中,小编整(zhěng)理了这篇文言(yán)文的相关知(zhī)识,快来看看吧!

《师说》创(chuàng)作(zuò)背景

  《师说》大约是作者于贞(zhēn)元十(shí)七年至十八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子监四门博(bó)士时所作(zuò)。

  作(zuò)者到国子监上任(rèn)后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊(bì)端重重,当雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗时的上层社(shè)会,看(kàn)不起教书之人(rén)。

  在(zài)士大夫阶(jiē)层中存在着既不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为师”的(de)观(guān)念。

  作者(zhě)借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年),在(zài)雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗京(jīng)任(rèn)国子监四门(mén)博士时所作。

  作(zuò)者到国子监上(shàng)任后,发现科场黑暗(àn),朝(cháo)政(zhèng)腐(fǔ)败,吏制弊端重重,当时的上层社会(huì),看不起(qǐ)教书之人。

  在士(shì)大夫阶层(céng)中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师(shī)”的观念。

  作者借用(yòng)回答(dá)李(lǐ)蟠(pán)的提问撰写这篇(piān)文章,以(yǐ)澄清人(rén)们在“求师”和“为(wèi)师”上(shàng)的模糊(hú)认识。

生乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾(wú)是什么句式

  “生乎吾前,其闻道也固先乎吾(wú)”这句话中(zhōng)有两处介宾结构状语后置。

  1、生乎(hū)吾(wú)前:在(zài)我之(zhī)前出生。

  将“带郑乎吾前(在我之前)”这个(gè)状语放在谓(wèi)语动词“生(出生(shēng))”的后面(miàn),是文(wén)言文常(cháng)见的“状语余行(xíng)局后置”。

  2、先乎(hū)吾:比我早。

  同样(yàng)是(shì)将(jiāng)“乎吾(比我)”这个(gè)状语放在谓语(yǔ)形容词(cí)“先(早(zǎo))”的后面。

  文言(yán)文(wén)的状语(yǔ)并不是(shì)一定要后置(zhì)的,但(dàn)是,有一(yī)种状语必(bì)定后(hòu)置,那(nà)就是介宾(bīn)结构作状(zhuàng)语。

  我们知道,状语是用来修(xiū)饰(shì)、限制谓(wèi)语(yǔ)动词或形(xíng)容词的,表示谓(wèi)语中心词的(de)状态、方式(shì)、时间、处所或程度。

  表(biǎo)示(shì)状态、程度时(shí),一般不需要用介词“介入”某个对(duì)象,如“强烈(liè)地(dì)”、“高(gāo)兴地(dì)”就(jiù)可以。

  但表示方(fāng)式(shì)、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往(wǎng)需要(yào)用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引入(rù)的对象,属于介词的宾(bīn)语。

  竖让(ràng)这(zhè)样的(de)结构叫“介宾结构”。

  文(wén)言(yán)文(wén)凡是介(jiè)宾(bīn)结构都要(yào)放(fàng)在谓语中心词的后面。

  如“在市(shì)场上买的”,表述为“购于市”;“用(yòng)道理劝(quàn)说他(tā)”,表述为(wèi)“晓之(zhī)以(yǐ)理”。

  乎,作介词时,意(yì)义相当(dāng)于:于、在。

  其实,现代汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如(rú)问题(tí)中的例子,也(yě)可以(yǐ)说成“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=