范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河(hé)南陈(chén)留东北)人(rén),东(dōng)晋名儒的。xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤rong>
关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案(àn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范(fàn)以(yǐ)为(wèi)无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣(xuān)年(nián)八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受;
减五十(shí)匹,复不受。
如是减半(bàn),减之(zhī)又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受(shòu)之。
注释
范宣(xuān):字(zì)宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖。
裈:裤(kù)子
范宣年(nián)八岁译(yì)文范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭(kū)起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不(bù)是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发(fā)肤是父母(mǔ)给的,不敢有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭(kū)的(de)。
”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭。
又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他(tā)不肯(kěn)接(jiē)受;
减去五十匹,还是不接受。
这(zhè)样一半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接(jiē)受。
后来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文(wén)中划(huà)线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用(yòng)自己的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪(nǎ)些(xiē)美好(hǎo)德行值得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读(dú)题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:手指此,这终于(yú)
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣。
4:不是因为痛(tòng),而是因(yīn)为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了(le)自(zì)己(jǐ)的(de)就(jiù)等于(yú)伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所想,急父母(mǔ)之(zhī)所(suǒ)急;品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要(yào)求(qiú)自己(jǐ),温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没(méi)有?好的追加分(fēn)!!急用,速度(dù)回答啊(a)..
翻译(yì)如下:范宣(xuān)八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了(le)手(shǒu)指。
就大哭起(qǐ)来(lái)。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。
豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路(lù)减(jiǎn)半,终于减至一(yī)匹,他到底(dǐ)还是不(bù)肯(kěn)接受。
后来(lái)韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮(bāng)你解释(shì)~
范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是(shì)xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。
关于范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以(yǐ)及范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì),范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn)
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒。博综群书,徵并不(bù)就。
戴逵(kuí)从学(xué),视(shì)范所为,范读(dú)书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好(hǎo)画,范以为无用,不(bù)宜(yí)劳思(sī)于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌(yì)日,韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释(shì)
范宣:字宣子(zi),家境贫(pín)寒,崇尚儒家经(jīng)典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译文范(fàn)宣八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。
有人听到了,关(guān)切(qiè)地问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不是因为疼的(de)缘故,身(shēn)体发肤是父母(mǔ)给(gěi)的(de),不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的(de)。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去(qù)五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受。
这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他(tā)始(shǐ)终没(méi)有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个(gè)人难道可(kě)以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划(huà)分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己(jǐ)的(de)话说说“韩后与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二(èr)丈与(yǔ)范”的(de)意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的(de)手指(zhǐ),大(dà)声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德(dé)行值(zhí)得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指(zhǐ)此,这终(zhōng)于
3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀(yāo)范宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因(yīn)为(wèi)身(shēn)体发肤都(dōu)授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双(shuāng)才哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭省;严(yán)格要求自己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加(jiā)点字(zì)是什么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好的(de)追加分!!急用,速度回(huí)答啊(a)..
翻译如下(xià):范宣八岁那(nà)年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一次。
豫章太守韩康(kāng)伯送(sòng)给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:绿茶通用站群 xl是多大码的衣服 xl可以穿到多少斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了