绿茶通用站群绿茶通用站群

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师(shī),冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型修我戈矛的。

  关于(yú)王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì)

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临城下之(zhī)际,以大(dà)局为(wèi)重(zhòng),与(yǔ)周(zhōu)王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo),与(yǔ)子(zi)同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子(zi)偕行!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一(yī)起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了(le)秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大(dà)的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙而(ér)哭,日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口(kǒu),七(qī)日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一(yī)举击退了(le)吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相(xiāng)同并(bìng)不(bù)意味简单(dān)的、机械(xiè)的重复(fù),而是(shì)不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说(shuō)的(de)是他们(men)有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是起的意思,这才是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们将奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百度(dù)百(bǎi冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型)科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型

评论

5+2=