绿茶通用站群绿茶通用站群

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书(shū),遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

   欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好  1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的(de)土地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一的(de)大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文(wén)除了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者(zh欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好ě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因(yīn)为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的(de)土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的(de),本(běn)来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论说文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联(lián)系,而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过(guò)对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的(de)惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

评论

5+2=