无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源理念(niàn)的。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告(gào)知(zhī)咱(zán)们,饮鸠(jiū)止渴(kě)不可取(qǔ),饮鸠止渴告知咱们的道理等问(wèn)题,农商网将为(wèi)你收拾以下(xià)的日子常识(shí):
饮鸠止渴是(shì)寓言故事吗(ma)
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早(zǎo)出自(zì)于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人(rén)们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果发现(xiàn),鸡(jī)与其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵(hán)义是贪心(xīn)眼前的(de)优(yōu)点而不管(guǎn)长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴(kě)”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴(kě)不符合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于(yú)可持(chí)续(xù)发展,因(yīn)而不符合(hé)合理使(shǐ)用(yòng)资(zī)源(yuán)理(lǐ)念。
合理使用资源理(lǐ)念应(yīng)该是物尽其用,是指根(gēn)据不同(tóng)资源的特色发挥其(qí)最大(dà)的(de)使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为(wèi)了要得到(dào)鸡蛋,不(bù)吝把(bǎ)鸡杀了(le),比(bǐ)方贪心眼前的优(yōu)点(diǎn)而不管长远利益。
该成(chéng)语为(wèi)连(lián)动式结构,含贬义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了