就在笑果文化(huà)风(fēng)波(bō)闹的沸沸扬扬(yáng)之际,网上(shàng)又(yòu)有人爆出知名上(shàng)市(shì)公司广告(gào)牌(pái)使(shǐ)用歧视中国(guó)人词汇,要求(qiú)下(xià)架该英(yīng)文广告牌。
某(mǒu)知名博主在社交媒体(tǐ)上表示,苏州一投(tóu)诉(sù)平台上(shàng)接到(dào)一封投诉信,指责国际比赛上广(guǎng)告商“长(zhǎng)虹”的(de)英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇相近。自清朝起,这个(gè)词被洋人用来嘲笑中国人的口音,逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成为北美数十年排华史中的典型代表(biǎo)。
近年来(lái),有(yǒu)诸(zhū)多国外(wài)品(pǐn)牌、艺人因为使(shǐ)用该词汇辱华遭到(dào)海内外华人的共同抵制。
而这篇举(jǔ)报信中(zhōng)的“长虹”则可能是知名上市公司四(sì)川长虹(hóng)。根据该公司官网(wǎng)消息显示,四川长虹为(wèi)中(zhōng)国国家羽(yǔ)毛球队(duì)尊荣赞助(zhù)商,并(bìng)且通告中有提到(dào)上(shàng)述举报(bào)信中的苏迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华联想的英文广(guǎng)告(gào)词,正是上图中长虹(hóng)的(de)红色Logo。但是(shì)由于小编没有英(yīng)文(wén)母语环境,看到这个Logo的第一反(fǎn)应并无(wú)法将之与辱华(huá)词汇联想(xiǎng)起(qǐ)来。
至(zhì)于举报信中的“长虹”是否为上(shàng)市(shì)公(gōng)司(sī)四川长(zhǎng)虹,小编有拨(bō)打四川长虹官网(wǎng)的电话(huà)询问,但截至发稿,该电话无(wú)人接听。
对于这(zhè)个举报,网友(yǒu)的意见也是分歧极(jí)大,有人认为“举报者过(guò)于敏(mǐn)感”,有人则开(kāi)玩笑称“看不清可以去看看眼科,利好爱尔(ěmany的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级r)眼科”,但也有网友认为“大是大(dà)非(fēi)面(miàn)前,上市(shì)公司(sī)更应作出表率”“老外骂你,你(nǐ)听不懂就(jiù)当做(zuò)没发(fā)生,这(zhè)不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 many的比较级和最高级怎么写,much的比较级和最高级
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了