绿茶通用站群绿茶通用站群

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格特点等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪(yí),是(shì)做生意的人(rén),为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的(de)人(rén)们,都称道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们(men)他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他(tā)们于家(jiā)是曹(cáo)南一带(dài)的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(sh阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊í)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子(zi)侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再(zài)问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到(dào)十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依(yī)照他的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带(dài)着(zhe)十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留下钱财,到了(le)明(míng)天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后(hòu)来终于成(chéng)了善良(liáng)的人(rén)。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都(dōu)称(chēng)令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

<阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊p>  "盗大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

评论

5+2=