无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)的。关(guān)于(yú)无异于(yú)饮鸠止渴以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮(yǐn)鸠止渴告(gào)知咱(zán)们的道理等问题,农商网将(jiāng)为你(nǐ)收拾以下的(de)日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事(shì)吗(ma)
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴(kě)是一个(gè)寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得(dé)到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把鸡(jī)杀(shā)了。成果发现,鸡与其(qí)他(tā)鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合(hé)使用(yòng)资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的(de)繁衍,不(bù)利于可持续发展,因而不(bù)符合合理使用(yòng)资源理念。
合理使用资源理念应(yīng)该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据不(bù)同(tóng)资源(yuán)的特(tè)色发挥其最大的(de)使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝初一有几门课程 都学什么科目,初二有几门课程把鸡杀了,比方贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动(dòng)式(shì)结构,含贬(biǎn)义(yì),在句中(zhōng)一般(bān)作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树(shù)木,无异于饮鸠止渴 英语<初一有几门课程 都学什么科目,初二有几门课程/h3>
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
初一有几门课程 都学什么科目,初二有几门课程短(duǎn)语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状(zhuàng)语介词(cí)(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 初一有几门课程 都学什么科目,初二有几门课程
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了