绿茶通用站群绿茶通用站群

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的(de)就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发(fā)展,军事实力超过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实(shí),而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失(shī)对(duì)比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的表母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词(cí),苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

<母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理p>     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的(de)句首,或一段(duàn)的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下(xià),各国之间不(bù)断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

评论

5+2=