无(wú)异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止(zhǐ)渴不符合(hé无可厚非是什么意思)使用资源理(lǐ)念的。关于无(wú)异于(yú)饮鸠止渴(kě)以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴(kě)告知(zhī)咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知(zhī)咱们(men)的(de)道理等问题,农商网将为你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言(yán)故事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事(shì)的。
是(shì)的,饮鸠止渴(kě)是一(yī)个(gè)寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓(yù)言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成果(guǒ)发(fā)现,鸡与(yǔ)其他鸡(jī)彻底相同。这(zhè)个(gè)故事的涵(hán)义是贪心眼前的优(yōu)点而不管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠(jiū)止渴
饮鸠止渴(kě)不符(fú)合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)会损坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而不符合(hé)合理使(shǐ)用资源理念。
合理(lǐ)使用资源(yuán)理念应该(gāi)是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同(tóng)资(zī)源的特色发(fā)挥其(qí)最大(dà)的使用价(jià)值。
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴指为(wèi)了要(yào)得到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心(xīn)眼前的(de)优点而不管长远利益。
该成语为(wèi)连动式(shì)结构(gòu),含贬义,在(zài)句中一般作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the g无可厚非是什么意思oose tha无可厚非是什么意思t lays the golden eggs.
解(jiě)析(xī):
短语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了