绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇和坐阵(zhèn)的区别(bié)脍炙人口,坐镇和坐(zuò)阵(zhèn)有(yǒu)什么作用(yòng)是(shì)坐镇和坐阵(zhèn)的区别是本义不同、行(xíng)为表述不同、主语表示不同的。

  关于坐(zuò)镇和坐阵的区别脍炙(zhì)人口,坐(zuò)镇和坐阵有什么作用以及坐镇(zhèn)和坐阵(zhèn)的区别(bié)脍炙人(rén)口(kǒu),坐镇(zhèn)与(yǔ)坐阵的(de)区别,坐镇和坐阵有什么作(zuò)用,坐镇还是(shì)坐阵(zhèn)现代汉(hàn)语(yǔ)词典,坐镇与座镇有什么(me)区(qū)别等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

坐镇(zhèn)和坐阵(zhèn)的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有(yǒu)什么作(zuò)用(yòng)

  坐镇和坐阵的区别是本义(yì)不同、行为表述不同、主(zhǔ)语表(biǎo)示(shì)不同。

  具(jù)体如下:一(yī)、本(běn)义不同:1、坐镇:坐镇的“镇”为动词,本义为镇守,压镇。

  2、坐(zuò)阵:坐阵“阵”为名(míng)词,本义为军阵(zhèn)、军队。

  二、行为表(biǎo)述不同:1、坐镇:在表述人专(zhuān)注于某(mǒu)一位置或地(dì)方时,“坐镇”指的是“某个(gè)有权势、有地位、有影响(xiǎng)的人(rén)在那里镇守”。

  2、坐阵:在指人的(de)行为时,意为(wèi)“一些人坐于阵中(zhōng)”,它(tā)具体表达时有两(liǎng)层意义,一(yī)是处于(yú)战阵之(zhī)中并将参加战斗,二是守卫军阵。

  三、主语表示不(bù)同:1、坐镇:主语只(zhǐ)能是指一个人,或是有影响的(de)某个(gè)元(yuán)老(lǎo),或是有权(quán)势的某个主帅,其行为都是镇(zhèn)守。

  2、坐阵(zhèn):主语只能表示多数(shù)人(rén),不会(huì)是少数人,更(gèng)不(bù)是(shì)某一(yī)个人。

“坐镇(zhèn)”还是“坐(zuò)阵(zhèn)”?

  坐镇是正确的(de)。

  拼(pīn)音:zuò zhèn

  释(shì)义:

  1、安坐而以(yǐ)德威服人。

  2、官(guān)长亲自在某(mǒu)地镇守。

  引证释义:巴金《灭(miè)亡·革命党被捕》:“这里除(chú)了(le)桐塌(tā)世有(yǒu)外国人统(tǒng)治的(de)租界以外,还有管辖五省、坐镇金陵的孙联帅底军队(duì)。

  ”

  近义词:镇(zhèn)守

  扩展资料:

  近(jìn)义词

  镇(zhèn)守 [ zhèn shǒu ] 

  指(zhǐ)军队驻扎在中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗军事上重(zhòng)要的(de)地方防守(shǒu)。

  近(jìn)义词:沈从文《从文自传·我的家(jiā)庭》:“当庚子年(nián)大沽失守,镇守(shǒu)大沽(gū)的罗提(tí)督自尽局肢殉职(zhí)时,我的(de)爸爸(bà)便正在那里作他身边一(yī)员衫埋裨将(jiāng)。中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗>

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=