绿茶通用站群绿茶通用站群

描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他(tā)衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道(dào)是天下没(méi)有处理(lǐ)的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇(fù)人面前夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的(de)没(méi)有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为(wèi)圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

<描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句p>  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总共考了(le)十多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九(jiǔ)华山(shān),光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对(duì)他(tā)的近(jìn)侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受(shòu)富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了(le)讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏(shū)爵(jué)以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救(jiù)济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话(huà),了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的(de)事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十三(sān)年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了(le)十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧(b描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句a)。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的(de)了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽(fěng)刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

评论

5+2=