绿茶通用站群绿茶通用站群

国v是不是国5,国v与国vl的区别

国v是不是国5,国v与国vl的区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音是(shì)《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释及翻译,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

二(èr)鹊救友文言文翻国v是不是国5,国v与国vl的区别(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的(de)花园里有一株很古老的树(shù),喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的(de)小(xiǎo)鹊都(dōu)已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。

  不(bù)一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在(zài)树上对(duì)叫,好似(shì)在(zài)对话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是又过了(le)一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟(gēn)随在它后面(miàn)。

  喜(xǐ)鹊(què)们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像(xiàng)有话要(yào)说。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎(hū)在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下(xià)来,叼(diāo)出一条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆(qìng)祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的(de)啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来(lái)是。

  4.顷之:在(zài)原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译是什么?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如下:

  在某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊唤(huàn)源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊(q国v是不是国5,国v与国vl的区别uè)在巢(cháo)上来回(huí)地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞(fēi)走(zǒu)了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。

  其(qí)他喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好像有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一(yī)条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像(xiàng)在庆祝,并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援(yuán)兵(bīng)的(de)。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物(wù)世(shì)界里的(de)亲情也(yě)同样(yàng)让人感动(dòng),本文(wén)中喜(xǐ)鹊看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中(zhōng)两只(zhǐ)喜鹊请来(lái)一(yī)只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物(wù)尚能如此讲究(jiū)情义(yì),连动物都如此,我们人类(lèi)岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们要(yào)助人为(wèi)乐,尽自己所能(néng)帮助他(tā)人,要(yào)团(tuán)结友(yǒu)爱。

  当(dāng)问题(tí)超出(chū)自己能力范裂(liè)芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 国v是不是国5,国v与国vl的区别

评论

5+2=