绿茶通用站群绿茶通用站群

勾8是什么意思网络用语,勾8是什么意思?

勾8是什么意思网络用语,勾8是什么意思? 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释是(shì)本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文中人物(wù)简介,欢迎阅(yuè)读(dú)的(de)。

  关(guān)于(yú)文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文及(jí)翻译及注释以及文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译拼音,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释,许行(xíng)古文,许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食(shí),饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何(hé)为(wèi)纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事(shì),固不(bù)可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为(wèi)而后用(yòng)之,是(shì)率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后(hòu)中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契为(wèi)司徒,教以人(rén)伦:父(fù)子有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之(zhī)直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得(dé)禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之(zhī)不易为己(jǐ)忧者(zhě),农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财(cái)谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下(xià)得人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同(tóng),则贾相若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡同,则贾相若(ruò);

  屦(jù)大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不(bù)齐(qí),物之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍蓰,或(huò)相(xiāng)什伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小屦同(tóng)贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之(zhī)哉(zāi)?从许子(zi)之(zhī)道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住所做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布的衣服(fú),靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)耒(lěi)和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算(suàn)是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了(le)他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一(yī)起耕作而取得(dé)食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物(wù)布(bù)帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子一定要自己织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什(shén)么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么(me)不自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西都是(shì)从自己(jǐ)家里拿来用呢?为(wèi)什(shén)么(me)忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天下难(nán)道(dào)就可以(yǐ)又种地又兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人干的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活(huó),各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要(yào)自己制(zhì)造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用脑力(lì),有(yǒu)的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);

  被人统治的人供养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的(de)道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派(pài)禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来(lái),中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成(chéng)熟了(le),百姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关于做(zuò)人(rén)的道理(lǐ),单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得(dé)安(ān)逸却没(méi)有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担(dān)忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间(jiān)应有的(de)关系的道理(lǐ)教给百姓(xìng):父子之间有骨肉(ròu)之亲(qīn),君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道(dào),夫妇之间有内外之别,长幼(yòu)之(zhī)间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有(yǒu)诚信(xìn)之(zhī)德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他(tā)们,使他们得(dé)到(dào)向善(shàn)之心,又随着救(jiù)济他(tā)们,对他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把(bǎ)得不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地(dì)种(zhǒng)不(bù)好作为(wèi)自己忧虑的人,是农(nóng)民(mín)。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教(jiào)导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人是容易的,为(wèi)天下找到(dào)贤(xián)人却很(hěn)难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大啊(a)!只有天最伟(wěi)大,只有尧能效(xiào)法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用(yòng)语言来形容!舜(shùn)真是个得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却(què)不(bù)事事过问(wèn)!’尧(yáo)舜治(zhì)理下(xià),难道(dào)不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市价(jià)就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的孩(hái)子到市集去,也没有(yǒu)人(rén)欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就(jiù)相同(tóng);

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量相同(tóng)价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致,是物品的本性(xìng)决定的。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让它们平(píng)列等(děng)同(tóng)起来,这(zhè)是使天下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的(de)鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们(men)难道会去做精细的鞋子吗(ma)?按(àn)照许子的办(bàn)法去做(zuò),便(biàn)是彼此带领着去(qù)干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治好国(guó)家!”

许(xǔ)勾8是什么意思网络用语,勾8是什么意思?行(xíng)简介

  许行(xíng)生于楚宣(xuān)王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并耕(gēng)而食(shí),饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒数十(shí)人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率门徒自楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根据(jù)许行的要求,划给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来(lái)到滕国拜(bài)许行为师,摒弃了儒学观(guān)点,成为农(nóng)家学派的忠实信(xìn)徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一(yī)场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想的核心是反对不劳(láo)而食(shí)。

  他以农事(shì)为主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工业(yè)生产(chǎn),他还(hái)意识(shí)到市(shì)场货物交换的重(zhòng)要作用,并对物价方(fāng)面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独勾8是什么意思网络用语,勾8是什么意思?到的(de)农(nóng)家(jiā)思想见解(jiě)和(hé)实践活动,对后世的农(nóng)业(yè)社会和农(nóng)业(yè)思想模(mó)式产(chǎn)生(shēng)了巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(yú)(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬(yáng)了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注释古(gǔ)诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处(chù)。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜(sì)而(ér)自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则(zé)是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为(wèi)不(bù)自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其(qí)械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何(hé)为纷纷然(rán)与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事(shì),有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者(zhě)食人,治人者食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于(yú)外,三(sān)过(guò)其门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许(xǔ)行,从楚国来到滕(téng)国,走到门(mén)前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受(shòu)一(yī)处住(zhù)处做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿(chuān)粗麻(má)布的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具某和耜从宋(sòng)国(guó)来(lái)到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这也算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简(jiǎn)陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了(le)他原来所学的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许(xǔ)行的(de)话(huà)说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤德的(de)君主;虽(suī)然这样,还(hái)没(méi)听到(dào)治(zhì)国(guó)的(de)真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮(liáng)仓和收(shōu)藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自(zì)己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自(zì)己织布然后才穿衣(yī)物吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)为什么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮食换农具(jù)炊(chuī)具(jù)不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用(yòng)他们的(de)农具(jù)炊具(jù)换粮食,难(nán)道能算是伤(shāng)害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使得(dé)一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地(dì)同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这(zhè)样地(dì)不(bù)怕麻(má)烦(fán)呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末(mò)治理天下(xià)难(nán)道就可以(yǐ)又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干(gàn)吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各(gè)种工(gōng)匠制造的(de)东西(xī)都要具备,如果一定要(yào)自己制造然后才用(yòng),这(zhè)是(shì)带着天下的(de)人奔(bēn)走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治(zhì);被人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治别人(rén)的人被人(rén)供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火(h勾8是什么意思网络用语,勾8是什么意思?uǒ),益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这(zhè)样一来(lái),中原(yuán)地带才(cái)能够耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔(bēn)波八(bā)年,多次经过家门都没(méi)有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时(shí)的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许(xǔ)行所(suǒ)认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今(jīn)山东济宁(níng)邹城)人。

  战国(guó)时(shí)期著名(míng)哲学家(jiā)、思(sī)想(xiǎng)家、政治家、教育(yù)家(jiā),儒(rú)家(jiā)学(xué)派的(de)代表(biǎo)人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁(rén)政,最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 勾8是什么意思网络用语,勾8是什么意思?

评论

5+2=