绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

  胡服骑射(shè)的故(gù)事及(jí)启示感悟,胡服(fú)骑射的故(gù)事告诉(sù)我(wǒ)们什么是(shì)《赵武(wǔ)灵王胡服骑(qí)射》出自《资治通鉴(jiàn)》,主要(yào)介绍了赵武(wǔ)灵王(wáng)为了国家的强大(dà),进(jìn)行胡服骑射改革(gé)的故事的。

  关于胡服骑(qí)射的(de)故事(shì)及启示感悟,胡服(fú)骑射(shè)的故事告(gào)诉(sù)我们什么以及胡服骑射的故(gù)事及启示(shì)感(gǎn)悟,胡服骑(qí)射(shè)的故事(shì)及启(qǐ)示50字,胡服骑射的故事告诉我(wǒ)们什(shén)么,胡服骑射的启示(shì)是什么,胡服骑射(shè)的历史故(gù)事等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

胡(hú)服骑射的故事(shì)及启示感悟,胡服骑射(shè)的故(gù)事告诉我们什(shén)么

  《赵武(wǔ)灵(líng)王胡(hú)服骑射》出(chū)自(zì)《资治通(tōng)鉴》,主要介绍了赵(zhào)武灵王为(wèi)了国家的(de)强(qiáng)大,进行胡服(fú)骑射改(gǎi)革(gé)的故事。胡服骑(qí)射的(de)故(gù)事

  战国时(shí)赵武(wǔ)灵王即位的时候,赵国正处在国势衰(shuāi)落时期,就来(lái)连中山那样的邻界小(xiǎo)国也(yě)经常来侵扰。

  而在和一些(xiē)大(dà)国的(de)战争中,赵国常吃败仗(zhàng),大将被擒,城(chéng)邑被(bèi)占。

  赵国眼(yǎn)看着被(bèi)别国兼并。

  特别是(shì)赵国在地理位置上,东北同东(dōng)胡(hú)相接,北源边与(yǔ)匈奴为邻,西北与(yǔ)林胡(hú)、楼烦为界。

  这些部落都是以(yǐ)游牧为生,长于骑(qí)马射箭,他(tā)们常以(yǐ)骑兵(bīng)进犯赵国边境。

  赵(zhào)武灵(líng)王看到胡人在军事服(fú)饰(shì)方面有一(yī)些特别的(de)长处(chù):穿窄袖短袄,生活起居和狩猎作战(zhàn)都比较方便;

  作战时(shí)用骑兵、弓(gōng)箭(jiàn),与中原的兵(bīng)车、长矛相比,具有更大的灵(líng)活(huó)机动性。

  他对手下说(shuō):“北(běi)方游牧民族的骑兵来如飞(fēi)鸟,去如绝弦(xián),是当(dāng)今之快速反(fǎn)应部队,带着这样的(de)部队驰骋(chěng)疆场(chǎng)哪有不取胜的(de)道(dào)理。

  ”

  胸有大志使赵国强盛的武灵王(wáng),对胡人(rén)骑兵的优(yōu)越性,认识(shí)真切。

  他认为以骑射改装军队是强(qiáng)兵的道路,就对将军楼(lóu)缓(huǎn)说:我(wǒ)国(guó)处在强(qiáng)敌(dí)包(bāo)围之(zhī)中,怎么办(bàn)?“吾欲胡服”。

  因此,为(wèi)了(le)富国(guó)强兵,赵武灵王在邯郸城提出(chū)“着(zhe)胡服(fú)”“习骑射(shè)”的主张,决心取胡人之长补中原之(zhī)短。

启示

  这篇(piān)故事告诉我们(men)人的思维是要(yào)转变的,看到(dào)好的东(dōng)西就(jiù)要借鉴,胡服骑(qí)射是赵武灵王(wáng)发现了(le)胡人作战的优点,他们机动力强而且速度快,服装便利,利于打游击战。

  不(bù)像当时都是坐马车之类的(de)机,机动(dòng)力差,速度(dù)慢。

  所以赵武灵王发明(míng)了胡服(fú)骑射。

  我们要善于借鉴别(bié)人的长处,来(lái)弥补自己(jǐ)的短(duǎn)处(chù)。

基本解释(shì)

  据《战国策(cè)·赵策(cè)二》记载:“今吾(wú)(赵武灵(líng)王)将胡服骑射以教(jiào)百(bǎi)姓。

  ”《史记》卷四十三《赵世家》也记载:“十(shí)九年正月,大朝信(xìn)宫(gōng),召肥义(yì)与议天下,五日而毕,遂下令易胡服,改兵制(zhì),习骑射”。

  是说赵武灵王召肥义与议天下(xià),五(wǔ)日后决定推行胡(hú)服(fú)、教练骑射,励行改革。

  当时(shí)所(suǒ)谓(wèi)的“胡(hú)服”,是指类(lèi)似于西北戎狄之衣短袖(xiù)窄的(de)服装,同(tóng)中原华夏族人的(de)宽衣博(bó)带长袖大不相同,所以(yǐ)俗称“胡服”;

  “骑射”指周边游(yóu)牧部(bù)族(zú)的“马射(shè)”(骑在马上射箭(jiàn)),有别于中(zhōng)原地区传统的(de)“步(bù)射”(徒步射箭)。

  从(cóng)此,使军(jūn)队中(zhōng)宽袖长衣的正规军(jūn)装,逐(zhú)渐改进为(wèi)后来的(de)衣短(duǎn)袖窄的装(zhuāng)备。

  从而顺应了战争方式由“步战”向“骑战”发展的趋势,为国家(jiā)的稳固和发(fā)展奠定了基(jī)础。

胡(hú)服骑射的故事告诉我们什么道理

   《赵武灵王胡服骑射》出自埋(mái)铅《资治通鉴(jiàn)》,主要(yào)介绍了赵武灵王为了国(guó)家的(de)强(qiáng)大,进行胡(hú)服骑射(shè)改革(gé)的故事。

胡服(fú)骑射的(de)故事(shì)

   赵武(wǔ)灵(líng)王(wáng)向北进攻中山(shān)国,大(dà)兵经房子(zi),抵达代(dài)地,再向北直至数千里的大漠(mò),向(xiàng)西攻(gōng)到黄河,登上(shàng)黄华山顶(dǐng),与(yǔ)国相肥义商议让百(魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段bǎi)姓穿(chuān)短(duǎn)衣胡服,学骑马与射箭。

  他说:“愚蠢的人(rén)会(huì)嘲笑我,但聪(cōng)明的人会明白的(de)。

  即使天下的人都嘲笑我(wǒ),我也这么做,一定能(néng)把北方(fāng)胡人(rén)的(de)领地和中山国都夺过(guò)来!”于是(shì)改穿胡服。

   国人都不(bù)愿(yuàn)穿胡服,其中,公子成(chéng)称(chēng)有病,不(bù)来上朝。

  赵(zhào)王派人前去(qù)说服(fú)他:“家事听从父母,国政服(fú)从国(guó)君,现在我魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(wǒ)要人民(mín)改穿(chuān)胡(hú)服,而叔父您不穿,我担心天(tiān)下人会议论(lùn)我徇私情。

  治(zhì)理国家有(yǒu)一弯旅好定章法,要以有利人民为根本;处理政事要有一定原则(zé),要以(yǐ)施行政(zhèng)令为重。

  宣传(chuán)道德要(yào)先让百姓议论(lùn)明白,而推行法令必须(xū)从贵(guì)族(zú)近臣做起。

  所以(yǐ)我希望能借助叔父您的榜样来完成改(gǎi)穿(chuān)胡(hú)服的功业。

  ”公(gōng)子(zi)两拜谢罪(zuì)道(dào):“我听说,中原(yuán)地区在圣贤之人(rén)教化下,采用礼乐仪制,是远方国家前来游观,让(ràng)周边地区学习效法的地(dì)方。

  现(xiàn)在君王您(nín)舍此不顾,去(qù)仿效外族的服装,是擅改(gǎi)古代习惯、违(wéi)背人心的举(jǔ)动,我(wǒ)希望您慎重考虑。

  ”使者(zhě)回(huí)报赵王。

  赵王便亲自(zì)登门解释(shì)说:“我国东面有齐国(guó)、中山国;北面有燕国、东胡;西面是楼烦,与(yǔ)秦、韩两(liǎng)国接(jiē)壤。

  如今没有(yǒu)骑马射箭的训练(liàn),凭什么能守得(dé)住呢?先(xiān)前中山(shān)国依仗齐国的强(qiáng)兵,侵犯(fàn)我(wǒ)们领土,掠夺人民,又(yòu)引水围灌鄗城(chéng),如果不是老(lǎo)天保佑,鄗城几乎(hū)就失守了。

  此(cǐ)事先王深以为耻(chǐ)。

  所(suǒ)以我决心改穿(chuān)胡(hú)服,学习骑射,想以此抵御(yù)四面的灾难,一报中山国之仇。

  而(ér)叔父您一味依循中原旧俗。

  厌恶改变服装,忘记了鄗城的(de)奇耻(chǐ)大辱,我对您深感失望啊!”公子成镇腊幡然醒悟,欣(xīn)然从(cóng)命,赵(zhào)武灵王(wáng)亲自赐给(gěi)他胡服,第二天他便穿戴入朝。

  于是,赵武灵王(wáng)正式(shì)下达改(gǎi)穿胡服的法(fǎ)令,提(tí)倡学(xué)习骑马(mǎ)射箭。

胡服(fú)骑(qí)射的(de)故事告诉(sù)我们的道(dào)理

   这篇故事告诉我们人的(de)思维是要转(zhuǎn)变的(de),看到好(hǎo)的东西就要借鉴,胡服骑射是赵(zhào)武灵王(wáng)发现了(le)胡人作战的优点,他们机(jī)动力强而且速度快,服装便(biàn)利,利于打游(yóu)击战。

  不像当时都(dōu)是坐(zuò)马车之类的(de)机,机动力差,速度慢。

  所以赵武灵王发明了(le)胡服骑射。

  我(wǒ)们要善于借鉴(jiàn)别人的长处,来弥补(bǔ)自己的短处(chù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=