绿茶通用站群绿茶通用站群

红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编

红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释是本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文(wén)以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释以及(jí)文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释(shì),许行(xíng)古(gǔ)文(wén),许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)古文岛(dǎo)等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈(chén)相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言(yán)曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之(zhī)?何(hé)为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕(gēng)且为与?有大(dà)人之事,有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如(rú)必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于(yú)人;

  治于人(rén)者食人,治人(rén)者食于(yú)人(rén),天(tiān)下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交(jiāo)于(yú)中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江(jiāng);

  然(rán)后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于(yú)外(wài),三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷教民(mín)稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣(yī)逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契(qì)为(wèi)司(sī)徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之(zhī)翼(yì)之(zhī),使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为天下(xià)得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之(zhī)情也。

  或(huò)相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉(zāi)?从(cóng)许子之(zhī)道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻(fān)译(yì)

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住(zhù)所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣服,靠(kào)编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门(mén)徒(tú)陈相(xiāng),和他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是圣(shèng)人(rén)了(le),我(wǒ)们愿意做圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学(xué)的东西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说道:“滕(téng)国(guó)的(de)国(guó)君,的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面(miàn)治理天下(xià)。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定要(yào)自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要(yào)自己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿(chuān)未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算(suàn)损害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)损害了农(nóng)夫吗?再(zài)说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切(qiè)东西(xī)都是从(cóng)自己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各(gè)种工(gōng)匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么(me)许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治理天(tiān)下难道就(jiù)可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的人干的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一(yī)定要自己制造然后才用,这是(shì)带着天(tiān)下的人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统治(zhì)别人,使用体力的(de)人被(bèi)人统治(zhì);

  被人(rén)统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别(bié)人的(de)人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海(hǎi)中(zhōng);

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地(dì)带才能够耕种并收获(huò)粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外(wài)奔波(bō)八年(nián),多次(cì)经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没有教化(huà),便和(hé)禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒(tú),把人与(yǔ)人之间(jiān)应有的(de)关系的(de)道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇(fù)之间(jiān)有内外之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋友之(zhī)间有诚信之(zhī)德(dé)。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使(shǐ)他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们(men),使他们得到向善之心,又随着(zhe)救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓(xìng)这(zhè)样担(dān)忧(yōu),还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作为(wèi)自(zì)己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分(fēn)给(gěi)别人叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别人是容(róng)易(yì)的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百姓不能用(yòng)语言来形(xíng)容!舜真是个得君主(zhǔ)之道的人(rén)啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事过(guò)问(wèn)!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用在(zài)耕种上(shàng)罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从(cóng)许子(zi)的(de)学说,市价(jià)就不(bù)会不同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的(de)孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻(má)线(xiàn)和丝絮,轻(qīng)重相同(tóng)价(jià)钱就(jiù)相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食,数(shù)量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋(xié)子(zi),大(dà)小相同价钱就相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致(zhì),是物品的本(běn)性决定的。

  有的(de)相差(chà)一(yī)倍到(dào)五倍,有的相(xiāng)差十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让(ràng)它们平列等同起(qǐ)来(lái),这是(shì)使天下(xià)混(hùn)乱的(de)做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人(rén)们(men)难道会去(qù)做精细的鞋子吗?按照许(xǔ)子的办(bàn)法去做,便(biàn)是彼(bǐ)此带领着去(qù)干(gàn)弄虚作假的事(shì),哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古(gǔ)神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门(mén)徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率(lǜ)门徒自楚抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块(kuài)可以耕种的土(tǔ)地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒(rú)家陈(chén)良之徒陈(chén)相及弟、陈辛(xīn)带(dài)着农具(jù)从宋国来到滕国拜许(xǔ)行为师(shī),摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信(xìn)徒。

  同(tóng)年(nián)孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上著(zhù)名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编公》)。

  许行农家思(sī)想(xiǎng)的(de)核(hé)心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事(shì)手(shǒu)工(gōng)业生产(chǎn),他还意识到市(shì)场(chǎng)货(huò)物(wù)交换的重要作(zuò)用,并对物价方面有较深入的(de)研(yán)究(jiū)、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独(dú)到的农家思想见解和实(shí)践活动,对后(hòu)世的农业社会和农(nóng)业思想模式产生了巨大(dà)的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代(dài)著名思(sī)想家、教育(yù)家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子(zi)的(de)思想,成为仅次(cì)于(yú)孔子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及(jí)翻译及(jí)注释古诗文网

  古诗(shī)文许行原文及翻译及注释如(rú)下:

  一(yī)、原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之(zhī)人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食(shí)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且(qiě)为(wèi)与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人(rén),治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农(nóng)学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您(nín)实行仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住(zhù)处做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了(le)他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣(yī)物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让徒(tú)弟(dì)陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对(duì)膝文(wén)公说(shuō):“听(tīng)说您(nín)实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行(xíng)后非(fēi)常(cháng)高兴(xīng),完全放弃(qì)了(le)他原来所(suǒ)学(xué)的东西而(ér)向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话(huà)说道:“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君主;虽然这样(yàng),还(hái)没听(tīng)到(dào)治国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食物,一(yī)面(miàn)做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的(de)是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自(zì)己(jǐ)种庄稼(jià)然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己织布(bù)然后(hòu)才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤害了(le)农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什(shén)么(me)不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;“这样说(shuō)来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且(qiě)一个人(rén)的生(shēng)活(huó),各种工匠制(zhì)造(zào)的(de)东(dōng)西都要(yào)具(jù)备,如(rú)果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带着(zhe)天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力的人(rén)统治别(bié)人,弯咐(fù)局使用体力的人(rén)被人统(tǒng)治;被人(rén)统治(zhì)的人供养别人,统治别(bié)人的(de)人(rén)被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带(dài)的草木(mù),野兽就(jiù)逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入(rù)海(hǎi)中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来(lái),中(zhōng)原地带才能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指(zhǐ)农家(jiā)学(xué)派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里(lǐ)指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别(bié)国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这(zhè)里用如(rú)动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农(nóng)具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺(qī)诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐(qí):不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟(mèng)子(约公(gōng)元(yuán)前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子(zi)并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得(dé)道多助(zhù),失(shī)道(dào)寡助》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于安(ān)乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编

评论

5+2=