绿茶通用站群绿茶通用站群

朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗

朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释是(shì)本文整理了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译(yì)和文(wén)中人物简介,欢迎阅读的(de)。

  关(guān)于文(wén)言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译(yì)拼(pīn)音,文(wén)言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及注释,许行古(gǔ)文,许行(xíng)原文(wén)及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译(yì)和文(wén)中人物简介,欢迎(yíng)阅读(dú)。《许行》原文

  有为神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负(fù)耒耜而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许(xǔ)行(xíng)之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易(yì)?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工(gōng)之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其(qí)门(mén)而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民(mín)稼(jià)穑,树(shù)艺五谷,五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而(ér)无教,则近(jìn)于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来(lái)之,匡(kuāng)之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百(bǎi)亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天(tiān)下得人者(zhě)谓之仁。

  是故以(yǐ)天下(xià)与人(rén)易,为天(tiān)下(xià)得(dé)人难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大(dà),惟(wéi)尧则之(zhī),荡荡乎(hū),民无能名焉!君(jūn)哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无(wú)所(suǒ)用其心哉(zāi)?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪(wěi)者也,恶(è)能治国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译(yì)

  有(yǒu)个(gè)研究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀(bǐng)告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处住所做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛(xīn),背了(le)农具(jù)耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实(shí)行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张(zhāng),这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们(men)愿意(yì)做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的(de)确是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要(yào)自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣服吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是损害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢?为(wèi)什(shén)么(me)许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说(shuō)来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的人(rén)干的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定(dìng)要自己制(zhì)造然后才用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔走在(zài)道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的(de)人统治(zhì)别人,使用体力(lì)的人(rén)被(bèi)人统治;

  被人(rén)统(tǒng)治的人(rén)供养别人(rén),统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽(shòu)就逃(táo)避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排(pái)除(chú)淮河(hé)、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百姓耕种(zhǒng)收割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓得(dé)以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理(lǐ),单是吃(chī)得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安(ān)逸却没有教(jiào)化(huà),便和禽(qín)兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的(de)关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫妇(fù)之间有内(nèi)外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使(shǐ)他们归(guī)附,使(shǐ)他们正直,帮助他(tā)们,使他(tā)们得(dé)到(dào)向善(shàn)之心,又(yòu)随着救济(jì)他们,对他们施(shī)加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这(zhè)样担忧,还有空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到舜作(zuò)为自己的(de)忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是(shì)农民。

  把财物分给(gěi)别人(rén)叫(jiào)做惠,教导别人向善(shàn)叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下(xià)让给别(bié)人是容易的,为天下找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子(zi)说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真(zhēn)伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却不事(shì)事过(guò)问!’尧舜治理(lǐ)下,难道(dào)不要费心思吗?只不过不(bù)用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价就(jiù)不会(huì)不同,国都(dōu)里(lǐ)就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的(de)孩子到(dào)市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻重(zhòng)相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是(shì)物品的(de)本性(xìng)决定(dìng)的(de)。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使(shǐ)天(tiān)下混乱的做法(fǎ)。

  制(zhì)作粗糙的鞋子(zi)和制(zhì)作(zuò)精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去(qù)做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带(dài)领着去(qù)干弄虚(xū)作假的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农(nóng)耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席(xí)为生(shēng)。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒(tú)自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他一块(kuài)可(kě)以(yǐ)耕(gēng)种的土(tǔ)地(dì),经营效(xiào)果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了(le)儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇(yù)到陈(chén)相(xiāng),了一场(chǎng)历(lì)史(shǐ)上著名的“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从事(shì)手工(gōng)业(yè)生产,他还意识到(dào)市场货物交(jiāo)换的重(zhòng)要作用,并对(duì)物价方面有较深入的研究(jiū)、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农(nóng)业(yè)社会和农业思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子(zi)舆(待考(kǎo),一说字子车或子居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后(hòu)裔。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的(de)思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文许行原文及(jí)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)如下(xià):

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公(gōng)曰(yuē):“远方之人,闻(wén)君行仁(rén)政,愿受一(yī)廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负来(lái)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚(chéng)贤君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何(hé)为(wèi)纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百工之(zhī)所(suǒ)为备(bèi),如必自(zì)为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于人者食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注诸海(hǎi);决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年(nián)于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的(de)人(rén)许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说(shuō)您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受一处住处(chù)做您的(de)百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的衣(yī)物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜(sì)从宋国来到滕(téng)国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非(fēi)常高兴(xīng),完全(quán)放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西(xī)而向许(xǔ)行(xíng)学习(xí)。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然(rán)后才穿(chuān)衣(yī)物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具(jù)不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)伤害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都(dōu)是(shì)从自己家里拿来(lái)用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许子(zi)这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天下难道就可(kě)以又种地(dì)又兼着干吗?有(yǒu)做官的(de)人千的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东(dōng)西都要具备,如果一(yī)定要自(zì)己制造然(rán)后才(cái)用,这是(shì)带(dài)着(zhe)天下的人奔走(zǒu)在道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使(shǐ)用体力的(de)人被人(rén)统(tǒng)治;被人(rén)统治的人(rén)供养别人,统治别(bié)人(rén)的人被(bèi)人供(gōng)养,这是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门(mén)都没有进去,即(jí)使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农(nóng)家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名(míng),在(zài)今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的(de)人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是儒(rú)家学(xué)派的。

  12、来(lái)耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤(xián)治国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。<朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗/p>

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里指烧制陶器(qì)、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆,朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗战国时(shí)期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人(rén)。

  战国(guó)时期(qī)著名(míng)哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家(jiā),儒家学派(pài)的(de)代(dài)表(biǎo)人(rén)物之(zhī)一,地(dì)位仅(jǐn)次于(yú)孔子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民(mín)贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡(guǎ)助》、《生于忧患(huàn),死于(yú)安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 朵朵野花什么微风在田野里什么 朵朵野花迎着微风在田野里翩翩起舞是拟人句吗

评论

5+2=