绿茶通用站群绿茶通用站群

曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理

曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽(hū)微(wēi)而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智(zhì)勇多困于所溺”的(de)翻译(yì):聪明(míng)勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人(rén)或(huò)事困扰(rǎo)的(de)。

  关(guān)于祸患常积(jī)于忽(hū)微而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译以及祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译的而,而(ér)智勇多困于(yú)所溺是什么意思等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽(hū)微(wēi),而智勇曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代(dài)史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下之(zhī)豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之(zhī),而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì),岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗(zōng)强盛的时候,普天下的(de)豪(háo)杰,都不(bù)能跟他抗争;

  等到(dào)他(tā)衰(shuāi)败的时候(hòu),几(jǐ)十(shí)个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命,国(guó)家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常(cháng)常是由(yóu)微小的事(shì)情积累而(ér)成的,聪明(míng)勇(yǒng)敢的人反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠(chǒng)爱伶人才(cái)会这样吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶(líng)官传序》是宋代文学(xué)家欧(ōu)阳修(xiū)创作(zuò)的一篇史(shǐ)论。

  此文通(tōng)过对五代时期的后(hòu)唐盛衰(shuāi)过(guò)程的具体分析,推论出(chū):“忧劳可以兴国(guó),逸(yì)豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所溺”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由天(tiān)命而取决(jué)于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教训,居(jū)安思危,防微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门见山(shān),提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决(jué)定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤(zhòu)亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具体写(xiě)法上,采用先曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理扬(yáng)后抑和(hé)对(duì)比论证的方法(fǎ),先(xiān)极赞庄宗成功时意(yì)气之盛,再叹其失败(bài)时(shí)形势之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰前后对(duì)照(zhào),强烈感人(rén),最后再辅以(yǐ)《尚(shàng)书》古训,更增强了(le)文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议(yì),史论结(jié)合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感染力很(hěn)强(qiáng),成为历来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 曹冲称象的故事说明了什么科学道理,曹冲称象这个故事告诉我们什么道理

评论

5+2=