致知在格物格物而后致知是什(shén)么意(yì)思(sī),致知(zhī)在格物格物的意思是“致知在格物,物(wù)格而后知至”翻译:认(rèn)识最真(zhēn)的本心的(de)。
关(guān)于致(zhì)知(zhī)在格物格物而后(hòu)致知是什么意思(sī),致知在格物格物的(de)意思以及致知在格(gé)物(wù)格物(wù)而后(hòu)致知是什么意思,致(zhì)知在格物,物(wù)格而后知(zhī)至,知至(zhì)而后意诚,致(zhì)知在(zài)格(gé)物格(gé)物的意思(sī),致知在格物的翻译,致知在格物下(xià)一句等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
致知(zhī)在格(gé)物格物(wù)而后致知是什(shén)么意(yì)思,致知在(zài)格物格(gé)物的意思(sī)
“致(zhì)知在格物,物格而后知至”翻译:认识最真的本心。
通过伏灭(miè)革(gé)除内(nèi)心不好(hǎo)的私(sī)欲、物欲。
原句出自于《大学》。
原文(wén):古之欲明明德于天(tiān)下者,先治其(qí)国;
欲治其国者,先齐(qí)其家;
欲(yù)齐其家(jiā)者,先修其身;
欲(yù)修(xiū)其身(shēn)者,先正其心;
欲正其心者,先诚其意;
欲诚其意者,先致其知,致知在格物。
物格而后(hòu)知(zhī)至,知至(zhì)而后意(yì)诚(chéng),意诚而后心(xīn)正,心正而(ér)后(hòu)身修(xiū),身(shēn)修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。
白话(huà)译(yì)文:古代那(nà)些要(yào)想在天下弘扬光明正(zhèng)大品德的人,先要治理好自己的国(guó)家;
要想治理好自己的国家,先要管理好自己的(de)家庭和(hé)家族;
要想管理好自己(jǐ)的(de)家庭和(hé)家族,先要修养自身(shēn)的品性。
要想修养自身的品(pǐn)性(xìng),先(xiān)要端(duān)正自己的思想(xiǎng);
要(yào)端(duān)正自己的思(sī)想(xiǎng),先(xiān)要使自己的意(yì)念真(zhēn)诚;
要想使自己的意念(niàn)真诚,先要使(shǐ)自己获得(dé)知识,获得知识的途径在于认知研(yán)究万事(shì)万物。
通过对万事万物的认识研究,才能(néng)获得知识。
获得知识后,意(yì)念才能(néng)真诚(chéng);
意(yì)念真诚(chéng)后,心思(sī)才能端正;
心思端正后,才能修养品性;
品性修养(yǎng)后,才能管理好家(jiā)庭家(jiā)族;
家庭家族管理好了,才能治理(lǐ)好(hǎo)国家(jiā);
治理好国家后(hòu)天下(xià)才能太(tài)平。
《大学》是孔子及(jí)其门徒留(liú)下来(lái)的遗书,是(shì)儒学的入门读物。
所以,朱熹把它列为“四书(shū)”之(zhī)首(shǒu)。
经朱熹重新编排后,分(fēn)为“经(jīng)”和“传”两个部分(fēn)。
其中“经”一章,是孔子的原话(huà),由(yóu)孔(kǒng)子的学生曾(céng)子记(jì)录;
“传”十章,是曾子对(duì)“经”的(de)理解和阐(chǎn)述,由曾子的学(xué)生(shēng)记录。
文章所展(zhǎn)示(shì)的,是儒(rú)学三纲八目(mù)的追求。
它(tā)既(jì)是为(wèi)达(dá)到“三纲”而设计的条目(mù)工夫,也是儒学为(wèi)我(wǒ)们所(suǒ)展(zhǎn)示的人生进修阶(jiē)梯。
纵览四书五经,我们发现,儒家的(de)全部学说实际上都是循着这三纲八目(mù)而展(zhǎn)开的。
所(suǒ)以(yǐ),抓(zhuā)住这三纲八(bā)目你就(jiù)等于(yú)抓住了一(yī)把(bǎ)打开儒(rú)学(xué)大门的钥(yào)匙。
循着这进修阶梯(tī)一步一个脚印,你(nǐ)就会登堂入室,领略(lüè)儒(rú)学经典的奥义。
致知(zhī)在格物(wù),物格而(ér)后知至,是什么意(yì)思(sī)
认识最真的本心。
通(tōng)过伏灭(miè)革除内心不好的私欲、物欲。
出自(zì):《大学之道》礼记(jì)唯灶慎〔两汉〕
原(yuán)文(wén):
古之欲明明德于天下(xià)者,先治其(qí)国;欲治其国者(zhě),先齐其家; 欲齐(qí)其家者,先修其身;欲(yù)辩明修其(qí)身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲指(zhǐ)敬诚(chéng)其(qí)意者,先(xiān)致其知;致知(zhī)在格(gé)物。
物格(gé)而后知至;知至(zhì)而后意诚;意诚而后心正;心(xīn)正而后身修;身修而后(hòu)家陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译齐;家齐(qí)而后国治;国(guó)治而(ér)后天下平。
翻(fān)译:古代那些要想在天下弘扬光明(míng)正大品德(dé)的人,先要(yào)治(zhì)理好(hǎo)自己的国家;要想治理好自己的国家(jiā),先(xiān)要管理好自己(jǐ)的家庭和家族;要想管(guǎn)理好自己的家庭和家族,先(xiān)要修养自身(shēn)的品性;要(yào)想修养自身的品性,先要端(duān)正自己的心思;要(yào)想端正自己的(de)心(xīn)思,先(xiān)要(yào)使自己的意念真诚;要(yào)想使自己的意(yì)念真(zhēn)诚,先要使自(zì)己革除不好的思想(xiǎng);认(rèn)识最真的本心。
通过伏灭(miè)革除内心陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译不好的私欲、物欲,而彰显明(míng)德(dé),认识本心,表里如一。
意念(niàn)才能真(zhēn)诚(chéng);意(yì)念真诚(chéng)后心思才能(néng)端正;心思端(duān)正后才(cái)能修养品性(xìng);品性修养后(hòu)才(cái)能管(guǎn)理好家(jiā)庭和家(jiā)族;管理好家庭和家族(zú)后才能治理好(hǎo)国家;治理好国家后天下才能太平。
扩(kuò)展资料
《大学》是孔子(zi)及(jí)其门徒留下来的遗(yí)书,是(shì)儒学(xué)的入(rù)门(mén)读物。
所以(yǐ),朱熹把它列为 “四书(shū)”之首。
经朱熹重新编排后,分为“经”和“传”两个部(bù)分(fēn)。
其中“经”一章,是孔子的(de)原话,由孔子的学生曾子记录;“传(chuán)”十章,是曾(céng)子对(duì) “经(jīng)”的理解和阐述,由(yóu)曾子的(de)学生记录。
文章所展示(shì)的(de),是儒学三纲八(bā)目的追求。
它既(jì)是(shì)为达到(dào)“三纲”而设(shè)计的条目工夫,也是儒学为(wèi)我们(men)所展示的人 生进修(xiū)阶梯(tī)。
纵览四书五经,我(wǒ)们发现,儒(rú)家(jiā)的全(quán)部学说实际(jì)上都是循(xún)着这三纲(gāng)八目而展开的。
所以,抓住这三纲(gāng)八目你就(jiù)等于(yú)抓(zhuā)住了一(yī)把(bǎ)打开儒(rú)学大门(mén)的钥匙(shi)。
循着(zhe)这进修阶梯一步一个脚印,你就会登堂入(rù)室(shì),领略儒(rú)学(xué)经典的奥(ào)义。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了