绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 志的部首是心吗,志字的部首到底是什么

  志的部首是心(xīn)吗,志字(zì)的部首到底是什么是(shì)“志”的(de)部首是(shì)士的。

  关于志的部首是心吗(ma),志字(zì)的部首到(dào)底是什么以(yǐ)及志的部首是心吗,志的偏旁部首是心还(hái)是(shì)士(shì),志字的(de)部(bù)首到底是什么(me),志这(zhè)个字的部首是什么,志的(de)部首是什么部首等问题(tí),小(xiǎo)编将为杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译你整理(lǐ)以下知识:

志的部首是心吗,志字的部首(shǒu)到底是什(shén)么(me)

  “志(zhì)”的部首是士。

  此字始(shǐ)见于春秋(qiū)金文,形声字(zì),从心之声。

  志本义为意念、心意(yì),引申为意向、意(yì)愿,又引(yǐn)申表(biǎo)示愿意做、决心(xīn)做,再由意向引(yǐn)申指(zhǐ)目标;

  志还表示记(jì),指用文字或标(biāo)记(jì)符(fú)号记下来;

  也引申作(zuò)名(míng)词用,指记号、标记等,由此又引(yǐn)申(shēn)指记载(zài)的(de)文(wén)字;

  志表示记、标(biāo)记、记载时(shí)。

  “志”的出处:1、《尚书·舜(shùn)典》:“诗言志(zhì),歌永言。

  ”2、《左传(chuán)·昭公二十五年》:“是故审则(zé)宜(yí)类,以制六志。

  ”3、《吕氏春秋·遇(yù)合》:“凡举人之(zhī)本(běn),太上(shàng)以志,其次以事,其次以功。

  ”4、《论(lùn)语·为政》:“吾(wú)十(shí)有五(wǔ),而志于学。

  ”5、《孟子(zi)·尽心(xīn)上》:“君(jūn)子之志于道也,不成章不达(dá)。

  ”“志”造(zào)句:1、学习(xí)要(yào)专心(xīn)致(zhì)志,聚精会神。

  即(jí)使拥有高智(zhì)商和(hé)好老师,但是(shì)如果学习三(sān)心二意,也是一无所获。

  2、很少见(jiàn)到有人专(zhuān)心致志地去完成一(yī)件美好而(ér)正当(dāng)的事。

  3、全国人民(mín)正众志成城(chéng)地(dì)搞经(jīng)济建(jiàn)设(shè)。

  4、只要(yào)大家(jiā)同心协力,众志成城,必能克(kè)服眼前(qián)的困难(nán)。

  5、他那身残志坚的精(jīng)神把我拉了起来,我决定从(cóng)此努力练习,我坚(jiān)信我(wǒ)总会成(chéng)功。

志的偏旁是什(shén)么(me)部首

  志的(de)偏(piān)旁(páng)是什(shén)么部首——答案:心(xīn)。

  

  

  

  

  【解释(shì)】

  1. 意向 :~愿。

  ~气。

  ~趣(志向和兴趣(qù))。

  ~士(shì)(有(yǒu)坚决意志和高尚(shàng)节操(cāo)的人)。

  ~学。

  

  2. 记(jì),记在心(xīn)里 :~喜。

  ~哀。

  永~不忘。

  

  3. 记号 :标~。

  

  4. 记载的(de)文字 :樱迟杂~。

  ~怪(记载怪异的事)。

  

  5. 称轻重,量长短、多(duō)少 :~子。

  用碗(wǎn)~~。

  

  6. 姓。

  

  【组词】

  安心定志    指(zhǐ)安下心来(lái)。

      

  傲睨得志    傲(ào)睨:傲慢地(dì)斜眼(yǎn)看。

  得(dé)志:愿望实现。

  形容因实现(xiàn)愿望而看不起(qǐ)一切(qiè)的神情。

      

  比(bǐ)物此(cǐ)志    比物:比类,比喻;志:心意。

  指用事物行为来寄托、表(biǎo)达自己的(de)心意。

      

  不拔(bá)之志    比喻意志坚决,不可动摇。

      

  才(cái)疏志大    才(cái)干有(yǒu)限而抱负很大。

      

  踌躇满志    踌(chóu)躇(chú):从容自得的样(yàng)子;满:满足;志:志愿。

  形(xíng)容对(duì)自己取(qǔ)得的(de)成就(jiù)非常(cháng)得意。

    

  淡泊(pō)明志    指不追(zhuī)求名利才(cái)能使(shǐ)志趣高洁(jié)。

      

  蹈厉之志    蹈厉:踏地猛烈(liè)。

  本形容舞蹈的动作威武有力。

  比(bǐ)喻奋发向上的志向。

      

  斗志昂扬    昂扬:情(qíng)绪高涨。

  斗争的意(yì)志(zhì)旺盛。

    咐团(tuán)  

  风云之(zhī)志    像风(fēng)云那样雄大高远的志向。

      

  各从其志    从(cóng):听任;志(zhì):志(zhì)向。

  各人执照各人的(de)意志行事。

      

  豪情壮志    豪迈(mài)的情感(gǎn),远大的志向。

      

  鸿鹄之志    鸿鹄:天鹅,比(bǐ)喻志向远大的人;志:志(zhì)向(xiàng)。

  比喻远大志(zhì)向。

      

  宏图大志    宏伟的计划,远(yuǎn)大的志(zhì)向。

      

  赍志而没    赍:怀抱着,带着(zhe);殁:死。

  志愿没有(yǒu)实(shí)现就死了。

      

  离经辨志    读断经书文句,明察圣贤(xián)志向。

      

  励志竭(jié)精(jīng)    指坚定意志,竭尽(jǐn)全力。

      

  凌(líng)云之(zhī)志    凌云(yún):高入云霄的志(zhì)气。

  形(xíng)容远大(dà)的志向。

      

  猛志常在    比(bǐ)喻雄(xióng)心壮(zhuàng)志,至死不(bù)变。

      

  人穷志短(duǎn)    穷:困厄;短:短小。

  人的(de)处境困(kùn)厄,志向也就(jiù)小了。

      

  仁人志士    原指(zhǐ)仁爱(ài)而(ér)有节操(cāo),能(néng)为正义牺牲生命的人。

  现在泛指爱国而为革命(mìng)事业出力杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译的人。

      

  矢志不渝    表示永远(yuǎn)不变心(xīn)。

      

  玩(wán)物丧志    玩:玩赏;丧(sàng):丧失(shī);志:志气(qì)。

  指迷恋于所玩赏的事物(wù)而消磨了积极进(jìn)取的志气。

      

  心(xīn)虔志(zhì)诚    虔:恭敬。

  心意恭敬、诚(chéng)恳(kěn)。

      

  心小(xiǎo)志大    办事(shì)小(xiǎo)心,抱负远大。

      

  胸(xiōng)怀大志    怀:怀藏。

  胸有(yǒu)远大(dà)志向。

      

  胸无(wú)大志    心里没有远(yuǎn)大志(zhì)向(xiàng)。

      

  雄心壮志    伟大的理(lǐ)想(xiǎng),宏伟(wěi)的志愿。

      

  逊志时敏    谦虚好学,时(shí)刻策励自己。

      

  以意逆志    用自己的想(xiǎng)法(fǎ)去揣度别(bié)人的(de)心思。

      

  隐居求志    隐(yǐn)居不仕,以实现(xiàn)自己的(de)志愿。

      

  有志竟(jìng)成(chéng)    竟:终于。

  只要有决心,有毅力,事情终究会成(chéng)功。

      

  志大才疏(shū)    疏:粗疏(shū),薄弱(ruò)。

  指人志(zhì)向大(dà)而(ér)才具不够。

      

  志得意满    志向实现,心满意足。

      

  志(zhì)坚(jiān)行苦    行:行(xíng)为。

  指(zhǐ)意志(zhì)坚定,行为(wèi)刻(kè)苦。

      

  志美行厉    志(zhì)向高远,又能砥砺操行。

      

  志士仁人    原指仁爱(ài)而(ér)有(yǒu)节(jié)操,能为正义牺牲(shēng)生命的人(rén)。

  现在泛指爱国而为(wèi)革命事(shì)业出力的人。

      

  志同道合(hé)    道:途径。

  志(zhì)趣相同,意见一致衡颂橘。

      

  志在四方    四方:天下。

  有远(yuǎn)大的抱(bào)负和理想。

      

  众(zhòng)志成(chéng)城    万众一心,象坚固(gù)的城墙一(yī)样(yàng)不可摧毁。

  比喻团结一致,力量无(wú)比(bǐ)强大(dà)。

      

  专(zhuān)心一(yī)志    形容一心一意,集中精(jīng)力。

      

  专心致志    致:尽(jǐn),极(jí);志:意志。

  把心思全放在上面(miàn)。

  形容一心一意,聚精(jīng)会(huì)神。

      

  壮志凌云    壮(zhuàng)志:宏大的志(zhì)愿;凌云:直(zhí)上(shàng)云霄。

  形容理想宏(hóng)伟远大(dà)。

      

  壮(zhuàng)志(zhì)未酬    酬:实现。

  旧指(zhǐ)潦倒的一生,志向没有实现就衰(shuāi)老了。

  也指抱负没有实现就去世了。

      

  博(bó)闻强(qiáng)志    形容知识丰富(fù),记(jì)忆力强。

      

  材(cái)剧志大    指才(cái)智多,志向大。

      

  材(cái)疏志(zhì)大    指志向(xiàng)虽大而才能(néng)不足。

  有时用为谦词。

      

  驰志伊吾    伊吾,今新(xīn)疆(jiāng)哈密(mì)。

  以之表(biǎo)示(shì)向往(wǎng)在边塞建(jiàn)功立业。

      

  弹丸黑(hēi)志(zhì)    比喻(yù)极(jí)小。

      

  道合志同(tóng)    指彼此的志趣理想一(yī)致(zhì)。

      

  道同志(zhì)合(hé)    犹言道(dào)合志同。

      

  砥志研思(sī)    专心致志(zhì),深思钻研。

      

  东山(shān)之志    指隐居的念头。

      

  笃志(zhì)好学    笃志(zhì):专心(xīn)一志,立志不变。

  专心致志,勤奋好(hǎo)学。

      

  放意肆(sì)志    纵情而无所顾忌。

      

  各行其(qí)志    各人执(zhí)照各人的(de)意志行事(shì)。

  同(tóng)“各从其(qí)志”。

      

  寒心(xīn)消志    形容担心忧虑。

  同“寒(hán)心(xīn)销志(zhì)”。

      

  寒(hán)心(xīn)销(xiāo)志    形容担心忧虑。

  同“寒心(xīn)消志”。

      

  行古志今    按古道行事(shì),为当今服务。

  指时异势迁,不可食(shí)而不化。

      

  赍志而殁    赍:怀抱着,带着;殁(mò):死。

  指怀抱(bào)着未遂(suì)的志愿而死(sǐ)去。

      

  赍志(zhì)以没(méi)    指怀抱着未遂的志(zhì)愿(yuàn)而死去(qù)。

  同“赍志而殁”。

      

  赍(jī)志以殁    指怀抱(bào)着未遂的志愿而死去。

  同“赍志而殁(mò)”。

      

  箕山之志    旧时用以(yǐ)称誉不愿在乱世(shì)做官的人。

  同“箕(jī)山之节”。

      

  辑志协(xié)力    指同心合力。

      

  快心满志    形(xíng)容心(xīn)满意足,事情(qíng)的发展(zhǎn)完(wán)全符合心意。

  同“快心遂意”。

      

  利令志惛    因贪图私利而(ér)失去理智,把(bǎ)什么都忘了。

  同“利令智(zhì)昏”。

      

  凌霄(xiāo)之志    凌霄:高入(rù)云霄的志气。

  形(xíng)容远大(dà)的志向。

      

  气充志(zhì)骄    指(zhǐ)心满意得,骄傲自大。

      

  气得志满    形容春风得意,心满意足的(de)样子(zi)。

      

  气骄志(zhì)满    指心(xīn)满(mǎn)意得(dé),骄(jiāo)傲(ào)自大(dà)。

  同(tóng)“气充(chōng)志骄”。

      

  气满志(zhì)得    指志愿实现,心(xīn)满意足。

      

  气满志(zhì)骄(jiāo)    指(zhǐ)心满意得,骄傲自大。

  同“气充志骄(jiāo)”。

      

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=