绿茶通用站群绿茶通用站群

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文的。茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种ng>

  关于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不(bù)忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译(yì)文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他(tā)从(cóng)前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,给(gěi)衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任(rèn)用(yòng)他,让他(tā)穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没(méi)有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安(ān)民(mín)的(de)事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到(dào)官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致(zhì)君(jūn)为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的(de)事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是(shì)在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居(jū)住,给(gěi)衣(yī)食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些(xiē)年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位(wèi)并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话(huà),却(què)没有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物呢(ne)!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买(mǎi)茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种臣却(què)成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

评论

5+2=