绿茶通用站群绿茶通用站群

十公分有多长 10厘米就是10公分吗

十公分有多长 10厘米就是10公分吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻译是(shì)三人成(chéng)虎的意(yì)思是三(sān)个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真的。

  关于三人成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译以及三人成虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人(rén)成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译,三人成虎文言文(wén)逐(zhú)句翻译寓意,三人(rén)成虎的文言(十公分有多长 10厘米就是10公分吗yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì)等问题,小编将为你整理以下知识:

三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译

  三人成虎(hǔ)的(de)意思(sī)是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比(bǐ)喻(yù)说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言文(wén)原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻(fān)译(yì)

  庞葱要陪太(tài)子到邯(hán)郸去(qù)做人质,庞葱对(duì)魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果三个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那(nà)是(shì)很(hěn)清楚的,但是三个人(rén)说有老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很(hěn)快传到魏(wèi)王那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的(de)生活,庞葱(cōng)回(huí)国后(hòu),魏王(wáng)果然没有(yǒu)再召见他(tā)。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

  庞(páng)葱(cōng)与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策(cè)》简(jiǎn)介

  《战(zhàn)国策》是中国(guó)古代的一部历(lì)史学(xué)名著。

  它(tā)是(shì)一部国(guó)别(bié)体史书(《国语》是第一(yī)部)又称(chēng)《国策(cè)》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国时(shí)期谋臣(chén)策士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国(guó)、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之(zhī)一。

三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)

   三(sān)人成虎的意(yì)思是三个人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)。

  比喻(yù)说的人(rén)多了十公分有多长 10厘米就是10公分吗,就能(néng)使(shǐ)人们把(bǎ)谣言当事实。

  本(běn)文整理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻(fān)译

   庞葱要陪太(tài)子(zi)到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如(rú)果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又(yòu)说(shuō):“如果三(sān)个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),就像(xiàng)真有(yǒu)老虎了(le)。

  如(rú)今邯(hán)郸(dān)离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远(yuǎn)得(dé)多(duō),而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)我的人超过了三(sān)个。

  希望您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去(qù),而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三(sān)人成虎寓意

   对人对事不能以为(wèi)多数人说(shuō)的(de)就(jiù)可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的(de)判断。

  这种现象在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今(jīn)一(yī)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎(hǔ),王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王(wáng)信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。

 十公分有多长 10厘米就是10公分吗 今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者(zhě)过于三人,愿王冲蠢察之(zhī)。

  ’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为(wèi)知。

  ’于是辞(cí)行,而谗(chán)言先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策(cè)》是中(zhōng)国古代的(de)一部历(lì)史学名(míng)著(zhù)。

  它(tā)是一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣(chén)策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依(yī)次分(fēn)国(guó)编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历(lì)史,上(shàng)起(qǐ)公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公元前(qián)221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 十公分有多长 10厘米就是10公分吗

评论

5+2=