绿茶通用站群绿茶通用站群

碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别

碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别 stimulate (stimulate翻译)

今天给各位分享 stimulate,其中(zhōng)也会对stimulate翻(fān)译进行(xíng)解释,如果能(néng)碰巧解决(jué)你现在(zài)面临的问题,别忘(wàng)了关注(zhù)本站,现(xiàn)在(zài)开始吧!

文章目录:

stimulate什么(me)意思(sī)

1、stimulate的意思:促进,激发(某事(shì)物);激发,鼓励;使(身体,生(shēng)物(wù)系统)兴奋,刺(cì)激;起碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别刺激(jī)作用(yòng)。

2、stimulate的意思:启发;激励;使充满热(rè)情;刺激;使(神经、器官等)兴奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是一个动词,表示“激发、刺激、促进、鼓励”等意思。这个词是从(cóng)拉丁语“stimulare”演变而来,意思是“刺激”或“激发”。通常用于描述某(mǒu)种直接或间接的作(zuò)用,以激发人们体内(nèi)或外部系统的(de)反应(yīng)。

stimulate是什么意思(sī)

1、stimulate的意思:促(cù)进,激发(某事物);激发,鼓励;使(身体,生物(wù)系统)兴(xīng)奋,刺(cì)激;起刺(cì)激作用。

2、stimulate的(de)意思(sī):启发;激励;使充满热情;刺激;使(shǐ)(神经、器(qì)官等)兴奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是(shì)一个动词(cí),表示“激(jī)发、刺激、促进、鼓励”等意(yì)思。这个词是从拉丁语(yǔ)“stimulare”演变而(ér)来,意(yì)思是“刺激(jī)”或“激发(fā)”。通(tōng)常用(yòng)于描(miáo)述(shù)某种直(zhí)接(jiē)或间接的作用,以激发人(rén)们体内(nèi)或外部系统的反(fǎn)应。

4、stimulate的(de)基本意思是(shì)指类(lèi)似刺状物“刺(cì)激”,用于(yú)人指从懒散、心灰意(yì)冷、迟钝或无动(dòng)于衷中振作起(qǐ)来或使(shǐ)事物(wù)从潜(qián)伏、静止(zhǐ)的(de)状(zhuàng)态中活跃起来。还可用于表示激发兴趣,尤指智力方面的兴趣。

5、激(jī)发的解释 (1) [arouse;stimulate;evoke;promote;rouce]∶激(jī)动奋发 刚肠激发。唐 李朝(cháo)威 《柳毅传》 词极(jí)激发。

stimulate是什么(me)意思?

stimulate的意(yì)思(sī):促进,激(jī)发(fā)(某事物(wù));激发,鼓励;使(身体(tǐ),生物系统(tǒng))兴奋,刺(cì)激;起刺激作用。

stimulate的意思(sī):启发;激励;使充满热(rè)情;刺(cì)激;使(shǐ)(神经、器官等)兴奋。

Stimulate是一(yī)个动词(cí),表示“激发、刺(cì)激、促进(jìn)、鼓(gǔ)励”等意思。这(zhè)个词是从拉丁语(yǔ)“stimulare”演(yǎn)变而来,意思(sī)是“刺激”或“激(jī)发”。通常(cháng)用(yòng)于(yú)描述某种直接或(huò)间接的作用,以激发(fā)人们(men)体内或外部(bù)系(xì)统的反应。

stimulate的基本意思(sī)是(shì)指类似刺状(zhuàng)物“刺(cì)激”,用于人(rén)指从懒散(sàn)、心灰意冷、迟钝或无动(dòng)于衷中振作起来或使事物从潜伏、静止的状态中活(huó)跃起来。还可用于表(biǎo)示激发(fā)兴趣,尤指(zhǐ)智力方面的兴趣。

关于stimulate翻译(yì)的介绍碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别到(dào)此就结束了(le),不(bù)知道你(nǐ)从中(zhōng)找(zhǎo)到你需要的信息了吗 ?如果你还想了(le)解(jiě)更多(duō)这(zhè)方面的信息,记得(dé)收藏关注本站。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别

评论

5+2=