绿茶通用站群绿茶通用站群

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文(wén)言(yán)文(wén)许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释以及(jí)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)拼音,文(wén)言文许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文岛等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

文言文许行原文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)

  本文(wén)整理了《许(xǔ)行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人(rén),闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐(hè),捆(kǔn)屦织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜(fǔ)甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械器易(yì)粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而(ér)百(bǎi)工之所为(wèi)备,如必自为而后用之(zhī),是(shì)率天下而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者食(shí)人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);

  益烈(liè)山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排(pái)淮(huái)泗(sì),而注之江;

  然后中国(guó)可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八年于外(wài),三(sān)过(guò)其(qí)门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民(mín)人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无(wú)教,则(zé)近(jìn)于禽(qín)兽。

  圣(shèng)人(rén)有忧之,使契为司徒(tú),教以人(rén)伦(lún):父子有亲,君(jūn)臣有义(yì),夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之(zhī),使自(zì)得之,又从(cóng)而振德之。

碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量>  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以(yǐ)善谓(wèi)之(zhī)忠,为天下(xià)得(dé)人(rén)者谓之仁。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎(hū),有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市(shì),莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若(ruò);

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而(ér)同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道(dào),相率而为伪者也,恶(è)能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和(hé)他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了(le),我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈(chén)相来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确(què)是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治国(guó)的真道(dào)理。

  贤(xián)君应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓和(hé)收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)为什么不(bù)自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他(tā)们的(de)农具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算(suàn)是损害了农夫(fū)吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是(shì)从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这样地(dì)不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制(zhì)造(zào)的东西都(dōu)要(yào)具备,如果一定要自(zì)己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在(zài)道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使用脑(nǎo)力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治别人,使用体力(lì)的人被人(rén)统治;

  被人统治(zhì)的人(rén)供(gōng)养别(bié)人,统治别人的人被人(rén)供(gōng)养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧(yáo)的时候,天下还没(méi)有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽(shòu)就逃避(bì)躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏(shū)通九河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个(gè)时候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼(jià)成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做人(rén)的(de)道理,单是(shì)吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安(ān)逸却没有教化(huà),便和禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此(cǐ)担忧(yōu),派契做司徒,把人与人(rén)之间应有的关(guān)系的道理教给百姓:父(fù)子之(zhī)间(jiān)有骨肉之(zhī)亲(qīn),君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之(zhī)间有(yǒu)内(nèi)外之(zhī)别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之间有诚(chéng)信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他们得(dé)到向善之(zhī)心,又随(suí)着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把得不(bù)到舜作(zuò)为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹(yǔ)、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教导(dǎo)别人(rén)向(xiàng)善叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让给(gěi)别(bié)人是容易(yì)的(de),为天下找(zhǎo)到贤人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容(róng)!舜真是个得君(jūn)主之道的(de)人啊(a)!崇高(gāo)啊(a),有天下却不事事(shì)过问!’尧舜(shùn)治理下(xià),难道(dào)不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不会(huì)不同,国都里就(jiù)没(méi)有欺诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的(de)孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺(qī)骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格(gé)不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的相(xiāng)差千倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们(men)平列等(děng)同起(qǐ)来,这是(shì)使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作(zuò)精细(xì)的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法(fǎ)去做,便(biàn)是彼此(cǐ)带领着去(qù)干弄(nòng)虚作(zuò)假的事,哪里能(néng)治(zhì)好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀王时期(qī)。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种粟而(ér)后食”“贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短衣(yī),在(zài)江汉间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自(zì)楚(chǔ)抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要(yào)求,划给他一(yī)块可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈(chén)良之徒(tú)陈相(xiāng)及弟、陈辛带(dài)着农具从(cóng)宋(sòng)国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行农家思想的(de)核心(xīn)是反(fǎn)对(duì)不(bù)劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也(yě)从事(shì)手工业生产,他还意识(shí)到(dào)市场货物交(jiāo)换的重要作用,并对物价方面有(yǒu)较(jiào)深入的研究、认识。

  许行以其(qí)独(dú)到的农家思想见解和(hé)实(shí)践活动,对后世的农业社会和农业(yè)思(sī)想模(mó)式(shì)产生了巨(jù)大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲(kē),字(zì)子舆(待(dài)考,一(yī)说(shuō)字子车(chē)或子居)。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代(dài)著名思想(xiǎng)家、教育(yù)家,战国时期儒家(jiā)代表人(rén)物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次(cì)于(yú)孔子的(de)一代儒家宗师(shī),有(yǒu)“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释如(rú)下(xià):

  一、原文(wén)

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而(ér)食,页飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;陶冶亦以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工(gōng)交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且(qiě)一人(rén)之身(shēn)而百(bǎi)工(gōng)之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后(hòu)用之,是率天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人;治于(yú)人者食人,治人(rén)者食(shí)于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究(jiū)神农学说的(de)人(rén)许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说:“远方(fāng)的(de)人,听说您实行仁政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗(cū)麻布的(de)衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈(chén)相,和(hé)他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具某(mǒu)和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣(shèng)人了,我们愿(yuàn)意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的(de)国君,的确是(shì)贤德(dé)的(de)君主;虽然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子一定要(yào)自己(jǐ)织布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算伤害了(le)陶(táo)匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从(cóng)自(zì)己家(jiā)里拿来(lái)用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌(lù)地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难(nán)道就可以又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗(ma)?有做官的人千的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己制造然(rán)后才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走在道(dào)路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被(bèi)人(rén)统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候(hòu),天下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚(fén)烧山(shān)野(yě)沼泽(zé)地带的(de)草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮(huái)河(hé)、泗水的(de)淤塞,让它们(men)流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多(duō)次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去(qù),即使(shǐ)想要(yào)耕种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从(cóng)别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当时的(de)贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  1碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量8、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素(sù):生丝织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年(nián)到(dào)公(gōng)元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲(kē),字子舆,战国时(shí)期(qī)邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期(qī)著(zhù)名(míng)哲(zhé)学(xué)家、思(sī)想家、政治家、教(jiào)育家,儒家学派(pài)的代(dài)表人物之一(yī),地位仅次于(yú)孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提出民贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于忧(yōu)患,死于安(ān)乐(lè)》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量

评论

5+2=