杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译以及杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及道理(lǐ),列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼(pīn)音版等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译
《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编(bi角鲨烷能天天用吗,为什么医生不建议用烟酰胺ān)整理(lǐ)了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来(lái)看一下!
杞人忧天文言文原文(wén)杞(qǐ)国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身(shēn)亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”
其人(rén)曰:“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻译(yì)古代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无(wú)处(chù)存(cún)身,便食不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另(lìng)外又有个人(rén)为这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了(le),没(méi)有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼(hū)一吸,整(zhěng)天都(dōu)在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的东西(xī),即使掉下来,也(yě)不会伤害什(shén)么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷(xiàn)下去怎(zěn)么办?”
开(kāi)导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没(méi)有土(tǔ)块的(de),你行走(zǒu)跳跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解释)那个杞国人才(cái)放下心来,很高兴;
开(kāi)导他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇(yù)上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王(wáng)在(zài)韬(tāo)光养(yǎng)晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四(sì)邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进(jìn),并率(lǜ)领(lǐng)南(nán)蛮附(fù)庸各(gè)国的军(jūn)队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者联合(hé)巴国、角鲨烷能天天用吗,为什么医生不建议用烟酰胺秦国从腹背(bèi)攻打庸国。
公(gōng)元(yuán)前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是(shì)唐(táng)朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这件事(shì)牵连的人(rén)很多(duō),象(xiàng)先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不知道。
先天三年(nián),象(xiàng)先(xiān)出任(rèn)剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先说(shuō):“希望明公采取些杖罚来树立威名(míng)。
要不(bù)然,恐怕(pà)没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚(hòu)人的(de)所为。
”
六年(nián),象先(xiān)出任蒲(pú)州刺史。
吏(lì)民有罪了,大多开导教育(yù)一番(fān),就放了。
录事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪里有(yǒu)威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难(nán)道他们(men)不明白我的(de)话如果要用刑,我看应该先(xiān)从你开始。
”录事(shì)惭愧地退了下去。
象先(xiān)常常说(shuō):“天下(xià)本(běn)来无事(shì),都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才将(jiāng)事(shì)情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰)。
如果在开始就(jiù)能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:
译文:
杞国有个(gè)人担心天地会崩塌,自己没有可(kě)以(yǐ)生存的地(dì)方,于指渗(shèn)是睡不着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞(qǐ)国人的(de)担心而担心,就去劝导他(tā),说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方是没有(yǒu)空(kōng)气(qì)的。
你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行,为什么还(hái)担心天(tiān)会塌(tā)下来呢?”
那人(rén)说:“天果真(zhēn)是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的(de)人说:“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是空气中发(fā)光的气体,即使掉(diào)下来,也(yě)不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说角鲨烷能天天用吗,为什么医生不建议用烟酰胺:“如果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不(bù)过是堆积的(de)土块罢了(le),它填满了(le)四处,没有哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。
你的行走,整(zhěng)天都在地上进行(xíng),为(wèi)什(shén)么还担(dān)心地会陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝导他的(de)人(rén)也放下心来很开心。
原(yuán)文:
杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星(xīng)宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是(shì)中国(guó)战国时期道家经典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。
这则寓(yù)言通过(guò)杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了(le)那种整(zhěng)天怀着毫无必要(yào)的担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的忧(yōu)愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人(rén)们不要毫无根(gēn)据地忧虑和担心。
全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这(zhè)则寓言见于(yú)《列(liè)子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文(wén)章(zhāng)中形象地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而采(cǎi)用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 角鲨烷能天天用吗,为什么医生不建议用烟酰胺
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了